笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 20:16 | 星期五

Coachella - Woodstock In My Mind歌词-Lana Del Rey

Coachella - Woodstock In My Mind歌词由Lana Del Rey演唱,出自专辑《The Couch Potato (Explicit)》,下面是《Coachella - Woodstock In My Mind》完整版歌词!

Coachella - Woodstock In My Mind歌词

Coachella - Woodstock In My Mind歌词完整版

Coachella - Woodstock In My Mind - Lana Del Rey

Written by:Lana Del Rey/Rick Nowels

I was at Coachella

我曾在科切拉

Leaning on your shoulder

依在你的肩上

Watching your husband swing in time

看着你的爱人尽情摇摆 魅力无限

I guess I was in it

我想 我当时也沉浸其中

Cause baby for a minute

因为 宝贝儿 有一刻

It was Woodstock in my mind

我仿佛回到伍德斯托克音乐节

In the next morning

次日清晨

They put out the warning

我们被严重警告

Tensions were rising over country lines

气氛变得异常紧张

I turned off the music

我只好关掉音乐

Tried to sit and use it

试图静坐 平复心情

All of the love that I saw that night

那一晚 我见证了那场充满爱的演出

'Cause what about all these children

不过 那些孩子该怎么办

And what about all their parents

他们的父母又该如何作想

And what about all their crowns they wear

他们心底的自豪已经深入骨髓

In hair so long like mine

如我的洒脱般深藏发间

And what about all their wishes

他们小心翼翼呵护的心愿

Wrapped up like garland roses

又该如何实现

Round their little heads

他们不安地转动着小脑袋

I said a prayer for a third time

我第三次为他们虔诚祈祷

I'd trade it all for a stairway to heaven

我愿倾尽一切 换来通往天堂的阶梯

A stairway stairway

通往天堂的阶梯

I'd take my time for the climb up to the top of it

我愿用余生不断攀登 只为抵达顶峰

Stairway

通往天堂的阶梯

I'd trade the fame and the fortune and the legend

我愿用名望 幸运以及自己的一生

Stairway

换取通往天堂的阶梯

I'd give it all away if you give me

如果你能给我机会 去向上帝请教困惑已久的问题

Just one day to ask him one question

我愿因此放弃一切

I'd give it all away if you give me

如果你能给我机会 去向上帝请教困惑已久的问题

Just one day to ask him one question

我愿因此放弃一切

I was at Coachella

我曾在科切拉

Leaning on your shoulder

依在你的肩上

Watching your husband swing and shine

看着你的爱人尽情摇摆 魅力无限

I'd say he was hella cool to win them over

我要告诉你 他酷毙了 他已经闪耀全场

Critics can be so mean sometimes

那些批判者总是自私苛刻

He was on his knees

他跪地忏悔

And I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine

我想他的那些恶毒评论以及他不容质疑的发声已将他们击溃

Doesn't take a genius to know what you've got going

难道我们不需要找个智者为我们指点迷津吗

And to not want lose it 'cause they lost their minds

不要再迷失自我 因为他们已失去理智

What about all these children

那些孩子该怎么办

And all their children's children

还有他们的后代

And why am I even wondering that today

为什么时至今日 这个问题依然困扰着我

Maybe my contribution

或许我的微薄之力

Could be as small as hoping

无法改变希望渺茫的局面

That words could turn to birds

希望鸟儿能读懂我的期盼

And birds would send my thoughts your way

将它送至你的耳畔

I'd trade it all for a stairway to heaven

我愿倾尽一切 换来通往天堂的阶梯

A stairway stairway

通往天堂的阶梯

I'd take my time for the climb up to the top of it

我愿用余生不断攀登 只为抵达顶峰

A stairway

通往天堂的阶梯

I'd trade the fame and the fortune and the legend

我愿用名望 财富以及自己的一生

A stairway

换取通往天堂的阶梯

I'd give it all away if you give me

如果你能给我机会 去向上帝请教困惑已久的问题

Just one day to ask him one question

我愿因此放弃一切

I'd give it all away if you give me

如果你能给我机会 去向上帝请教困惑已久的问题

Just one day to ask him one question

我愿因此放弃一切

A stairway stairway to heaven

通往天堂的阶梯

A stairway

天堂的阶梯

Got a million things I wanna say

我有许多疑惑亟待解答

Like what is it all for will it be okay

比如 这到底是为了什么 一切会安然无恙吗

Million things I wanna say

我有许多疑惑亟待解答

Like what is it all for

比如 这一切到底为了什么

Stairway stairway to heaven

通往天堂的阶梯

Stairway

天堂的阶梯

Stairway stairway to heaven

通往天堂的阶梯

Stairway

天堂的阶梯

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef5d0VVA9AgxUVwoC.html

相关推荐