群青レイン (live)歌词由Maria演唱,出自专辑《群青レイン (live)》,下面是《群青レイン (live)》完整版歌词!
群青レイン (live)歌词完整版
群青レイン (Live) - MARiA (美依礼芽)
词:じん
曲:じん
眠れないよって泣いてる
为哭诉着睡不着的你
君に絵本を読んでた
读着绘本上的故事
雨音がノックしていて
雨声敲打着窗户
明日も読もうねってまた
雨声敲打着窗户
栞を挟んだ時には
再次把书签夹上的时候
君はもう寝息をついた
你已发出了熟睡的呼吸
外に出たいよと言う
你说想到外面去看看
それを許せないのは
我之所以不允许你外出
嫌いだからじゃないなんて
并非因为反感你这么做
都合の良いことだね
说这种话的我太自私了吧
胸が苦しくなってさ
内心感到痛苦不已
ごめんね繰り返してた
只好反复说着对不起
廻り始めたセカイのこと
这个已经开始运转的世界
君にまだ話すこともしないで
我不曾开口向你说起过它
目を合わしちゃダメだよと
我叮嘱你绝不能和人对视
縛ったのは
如此约束你
いつか世界を
是为了有一天
その目で好きになる様に
你能亲眼喜欢上这个世界
昨日を嫌った
我曾厌恶过昨天
世界を憎んだ
我曾厌恶过昨天
だけどもう変わった
可现在我的心境已经发生了改变
明日も愛せる
你会爱上明天
君も恋を知って
也会谈一场恋爱
誰かに出会って
遇到你喜欢的那个人
未来を作るのかな
创造属于你自己的未来
ベッドの上嬉しそうに
躺在床上的你 脸上带着一丝笑意
寝息たてて
发出了熟睡的呼吸
楽しみだなぁ泪が
我无比期待着那一天的到来
出ちゃうくらいに
泪水也不由自主地夺眶而出
夜は静けさを増す
夜晚又增加了一分宁静
木々の隙間で何度も
惬意的清风无数次地
心地良い風が廻って
穿过那树叶间的缝隙吹拂而来
明日は晴れるのかな
明天会是晴天吗
胸が苦しくなっていく
内心感到痛苦不已
外に出してあげれないよ
我绝不能让你到外面去
眠れなくなった言い訳
让我辗转难眠的借口
思い出しそうになっていた
我努力地一点点回想起
幼い頃の思い出
孩提时期的回忆
いつも父と二人で
我总是和父亲两个人
母の帰りを待っていた
一起等待着母亲的归来
もう何十年も経ったけど
虽然已经过了好几十年
一人だけで過ごしてた時
我一个人独处的时光
私も恋を知って賑やかになって
也因为爱情的到来而变得热闹了起来
君が今日も健やかなことでいつも
因为今天你也健健康康的在我的身边
同じ世界をこの目で愛していける
我才能始终用这双眼睛热爱同一个世界
月日が巡って
岁月流转
季節を過ごして
度过了无数个季节
泪を拭って
擦去泪水
君が笑ってる
你朝我致以一笑
それだけをギュッと
唯独想将你微笑的面容
抱きしめていたいな
用尽全力地拥入怀中
なんて思っちゃうけれど
尽管心中有着这样的想法
もし未来が
可若是未来前来敲门
こんな日々をノックしたら
要为这样的时光画上句号
大丈夫だよって
我也必会带着笑容说没关系
笑顔で見送るから
送你离开
突然になったお別れ
突然到访的离别
好きになった世界に
让我对这个喜欢上的世界
怯えちゃう様なお別れ
又产生了离别的畏惧
君の悲しそうな顔
望着你那悲伤的脸庞
ごめんねって言えないな
难以说出那句对不起
愛してるって言いたいな
想要对你说声我爱你
もうセカイが開いてる
世界已朝我敞开门扉
雨音がノックしている
雨声仍在敲打着窗户
そんな日記を読んでた
读完那本日记的我
泪が零れていく
泪水悄然零落而下
泪が零れていく
泪水悄然零落而下
泪が零れていく
泪水悄然零落而下
泪が零れていく
泪水悄然零落而下
泪が零れていく
泪水悄然零落而下
泪が零れていく
泪水悄然零落而下