Horseback歌词由蒸小波演唱,出自专辑《Horseback》,下面是《Horseback》完整版歌词!
Horseback歌词完整版
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
let the good times flow
(让美好时光流淌)
Yeah, I know, I know
(是的,我知道,我知道)
Yeah, I know, I know
(是的,我知道,我知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
How I roll
(我如何滚动)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
How I roll
(我如何滚动)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Time keeps on turnin
(时间不停地流逝)
but my heart stays true
(但我的心是真诚的)
No matter how far
(无论走多远)
I’ll always come back to you
(我会永远回到你身边)
That simple life
(简单的生活)
where the river
(河在哪里)
In the heart
(在心里)
where the story never ends
(故事永远不会结束)
Rusty Truck rolling
(生锈的卡车滚动)
BBQ smoking
(烧烤吸烟)
Dusty trail riding
(尘土飞扬的小径骑行)
Oh these country tales fill up my yard
(哦,这些乡村故事充斥着我的院子)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Yeah I never really know
(是啊,我从来都不知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Rolling hills and fields
(连绵起伏的丘陵和田野)
Nothing like the sound
(一点也不像声音)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
Sunshine on my face
(阳光照在我脸上)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Yeah I never really know
(是啊,我从来都不知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Rolling hills and fields
(连绵起伏的丘陵和田野)
Nothing like the sound
(一点也不像声音)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
Sunshine on my face
(阳光照在我脸上)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Yeah I never really know
(是啊,我从来都不知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
We’re
(我们是)
Backyard muddin’
(后院泥泞不堪)
Ole creek fishin’
(奥勒溪钓鱼)
Four wheel riding
(四轮骑行)
Sons of
(儿子们)
(hah!)
(哈哈!)
And you don’t know fun
(你不知道乐趣)
till you're at the race track
(直到你到达赛道)
That's just how we roll
(我们就是这样滚的)
(Oohhh, how we roll)
(哦,我们如何滚动)
blue collar
(蓝领)
hard working
(努力工作)
runnin' wild
(狂野奔跑)
nothing beats southern hospitality
(没有什么比得上南方的热情好客)
when you get out of the city
(当你离开城市时)
and the smell of the old country roads
(还有旧乡间小路的味道)
takes me back to simpler times
(带我回到更简单的时代)
when we were children
(当我们还是孩子的时候)
playing with the hose
(玩弄水管)
Rolling hills and fields
(连绵起伏的丘陵和田野)
Nothing like the sound
(一点也不像声音)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
Sunshine on my face
(阳光照在我脸上)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Yeah I never really know
(是啊,我从来都不知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Rolling hills and fields
(连绵起伏的丘陵和田野)
Nothing like the sound
(一点也不像声音)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
Sunshine on my face
(阳光照在我脸上)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
(So sweet, ohhh)
(太甜了,哦)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
Oh girl this life's so sweet
(哦,女孩,这生活太甜蜜了)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
down that old dirt road
(沿着那条旧土路走)
Sunshine on my facet
(阳光照在我的脸上)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
Yeah I never really know
(是啊,我从来都不知道)
I’m ridin’ on my horse
(我骑在马上)
How to go
(如何前往)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)
(Oohhh, yeah)
(哦,是的)