The Bridge歌词由Scott Walker演唱,出自专辑《Scott》,下面是《The Bridge》完整版歌词!
The Bridge歌词完整版
The Bridge - Scott Walker (斯科特.沃克)
以下歌词翻译由微信翻译提供
I've watched her from the river banks
我在河边看着她
I knew her when she danced with dreams
当她与梦想共舞时我认识她
White doves were there to dress her hair
白鸽为她精心打扮
And so was madelaine
Madelaine也一样
At night the people's faces danced
到了晚上人们的脸就开始跳舞
Like pearls colliding on the breast
就像珍珠在胸口碰撞
Of fat marie whose thunder laugh
Was just a thread from crying
只是一条泪流成河
Her sailors stained her cobblestones
她的水手弄脏了她的鹅卵石
With wine and piss and death desire
美酒佳肴渴望死亡
And sometimes blood for madelaine
有时为玛德莲付出鲜血
Whose laughter was the night
夜晚是谁的欢声笑语
Her girls would lift their dresses high
她的姑娘们会把裙子高高举起
And breathe the stars and kiss the sky
呼吸星星亲吻天空
She'd smother them with whispers then
她轻声低语让他们窒息
Embrace them with her sighs
她叹息着拥抱着他们
Before the bottle dulled my eyes
在酒精蒙蔽我的双眼之前
And made me so i couldn't stand
让我无法忍受
I'd overact and play the clown
我会装腔作势扮演小丑
When madelaine would cry
当Madelaine伤心落泪时
And now i watch from riverbanks
现在我在河边看着
I watch it weave it's memories
我看着这一切交织成回忆
White doves turned gray and flew away
白鸽变成灰色飞走了
And so did madelaine
Madelaine也一样