ムシウタ歌词由日本ACG演唱,出自专辑《ムシウタ》,下面是《ムシウタ》完整版歌词!
ムシウタ歌词完整版
ムシウタ - 日本ACG
词:Bee'
曲:黒須克彦
今にも壊れそうな
像是转眼之间就会崩溃的
凍える闇の片隅で
冻结的黑暗角落里
雪のような蛍火ひとつ彷徨う
宛若雪花的萤火虫孤单地彷徨飞舞着
夢を亡くした者たちが
在这充斥着
無慮にあふれる時代で
失去了梦想的人的时代
あきらめない強さだけは何も
只有决不放弃的坚强
捨てずに跳ぼう
才能够承担一切振翅高飞
If you know this world
教えてよ
请告诉我
出逢う意味と戦う訳を
相逢的意义和战斗的理由
手探りで確かめ生きるから
摸索确认着生活
So you have the dream
僕たちは
我们
自分の居場所捜しているalways
总是在一边聆听着虫儿的歌声
ムシウタを聴きながら
一边寻找着自己的居所
人は群れを成して
人要聚集成群
寄り添いながら咲いてゆく
相互依靠才能绽放
悲しいほどに弱くもろい生き物
是弱到悲伤的生物
それでも永久に僕たちは
尽管如此我们仍然
儚い希望抱いて
怀抱着虚幻的希望
泪が枯れ果てるほどに強く
即使流干了眼泪
想い掲げて
也要高举这坚强的意志
If you know this world教えてよ
If you know this world请告诉我
「出逢い」「別れ」繰り返してく
不断重复着 相逢 别离
刹那さをこの手で受け入れて
我们才能获得刹那吗
So you give the love誰よりも
So you give the love比谁都要
深い愛を謳う君とfeels
歌颂着深爱的你与感觉
ムシウタを聡きながら
聆听着虫儿的歌
歩いてきた道筋にヒカリが
若是行走的道路上
立ちこめたなら
光芒笼罩
虚ろな過去は
就把空虚的过去
夜空へと消して
抹消在夜空中
明日へ跳ぼう
向着明天振翅高飞
If you know this world教えてよ
If you know this world请告诉我
出逢う意味と戦う訳を
相逢的意义和战斗的理由
手探りで確かめ生きるから
摸索确认着生活
So you have the dream僕たちは
So you have the dream我们
自分の居場所捜しているalways
总是在一边聆听着虫儿的歌声
ムシウタを聴きながら
一边寻找着自己的居所