I’ve Got No Use for the Woman歌词由Marty Robbins演唱,出自专辑《More Gunfighter Ballads and Trail Songs》,下面是《I’ve Got No Use for the Woman》完整版歌词!
I’ve Got No Use for the Woman歌词完整版
I've Got No Use for the Women - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
以下歌词翻译由微信翻译提供
I've got no use for the women
我不需要女人
A true one may seldom be found
真爱难觅
They'll use a man for his money
他们会利用一个人的钱
When it's gone they'll turn him down
当一切消失时他们会拒绝他
They're all alike at the bottom
他们在社会底层都是一样的
Selfish and grasping for all
自私自利贪得无厌
They'll stay by a man when he's winning
当一个人大获全胜他们会陪在他身边
And laugh in his face when he falls
在他倒下时嘲笑他
My pal was an honest young puncher
我的朋友是个正直的年轻杀手
Honest and upright and true
正直诚实
Till he turned to a gun shooting gambler
直到他变成一个放浪形骸的赌徒
On account of a girl named Lou
都是因为一个叫卢的女孩
They fell in with evil companions
他们遇到了邪恶的同伴
The kind that are better off dead
那种人最好死了
When a gambler insulted her picture
当一个赌徒侮辱了她的照片
He filled him full of lead
他让他心满意足
Off in the long night they trailed him
在漫漫长夜里他们跟踪着他
Through misquete and thick chapperal
戴上钻石项链
I couldn't help think of that woman
我不禁想起那个女人
As I saw him pitch and fall
当我看见他一蹶不振
If she'd been the pal that she should have
如果她是那个她应该拥有的朋友
He might have been rasing a son
他可能养了一个儿子
Instead of out there on the prairie
而不是在大草原上
To die by a Ranger's gun
死在一个流浪者的枪口下
Death's sharp sting did not trouble
死亡的刺痛并不可怕
His chances for life were too slim
他活下去的机会渺茫
Where they were putting his body
他们把他的尸体放在哪里
Was all that worried him
这一切让他担心吗
He lifted his head on his elbow
他抬起头靠在胳膊上
The blood from his wound flowed red
他的伤口鲜血直流
He gazed at his friends gathered round him
他凝视着聚集在他身边的朋友
He looked up at them and he said
他抬头看着他们说
Bury me out on the prairie
将我埋葬在大草原上
Where the coyotes can howl o'er my grave
野狼可以在我的坟墓前嚎叫
Bury me out on the prairie
将我埋葬在大草原上
But from them my bones please save
但是请救救我吧
Wrap me up in a blanket
用毯子把我裹起来
Bury me deep in the ground
把我深深埋在土里
Cover me over with boulders
用巨石将我覆盖
Of granite big and brown
像花岗岩一样大大的棕色
We buried him out on the prairie
我们把他埋葬在大草原上
Where the coyotes can howl o'er his grave
野狼可以在他的坟墓前嚎叫
His soul is now a-resting
他的灵魂在休息
From the unkind cut she gave
她伤害了我
And many another young puncher
还有许多年轻的拳手
As he rides past the pile of stones
当他经过一堆石头
Recalls some similar woman
想起一个相似的女人
And thinks of his moulderin' bones
想起他渐渐腐烂的骨头