To Love You All Over Again歌词由Madeleine Peyroux演唱,出自专辑《Chansons d’amour》,下面是《To Love You All Over Again》完整版歌词!
To Love You All Over Again歌词完整版
To Love You All Over Again - Madeleine Peyroux (玛黛琳·蓓荷)
Written by:Madeleine Peyroux/David Batteau
A quiet room is what you get
你孤身一人 在安静的房间
An empty glass an unmade bed
空空的水杯 乱乱的床铺
A picture window with a view
窗外是一望无际的风景
And all I think about is you
但我此刻满脑子都是你
To feel so bad to feel so good
时而低落沮丧 时而满心欢喜
To let it be misunderstood
就让这感觉变成错觉
Now I long to lose my senses
此刻 我似乎已经失去知觉
And love you all over again
再次为你陷入爱恋
The shouted words the tired sighs
心中的呼喊 疲惫的双眼
The traded kiss of sad goodbyes
这一吻充满离别的悲伤
The living off of our desires
带走了心中的欲望
Then putting out a thousand fires
只留下无尽的念想
To feel so bad to feel so good
时而低落沮丧 时而满心欢喜
To let it be misunderstood
就让这感觉变成错觉
Now I'd tear down my defenses
现在 我愿卸下防备
To love you all over again
再次为你沦陷
To know a place without regret
让人生不再留有遗憾
You make believe you paid your debt
事实证明 你也为此付出代价
But in that clean and quiet room
但在这个安静整洁的房间里
You can't believe it's over yet
你无法相信 这一切已经结束
Out on a lark at home asleep
清晨还在睡梦中 窗外的鸟儿已在枝头欢唱
The endings play the bands retreat
就让这结局作废 让时光倒退
But in that dumb luck of the few
心中仍留有一丝期盼
The consolation comes to you
就让它成为你的慰藉
To feel so bad to feel so good
时而低落沮丧 时而满心欢喜
The verdict's in it's understood
我心意已决
I will be tried for my offenses
愿为此接受命运的审判
And love you all over again
只要能再次为你沦陷
Out on a lark at home asleep
清晨还在睡梦中 窗外的鸟儿已在枝头欢唱
The endings play the bands retreat
就让这结局作废 让时光倒退
But in that dumb luck of the few
心中仍留有一丝期盼
My consolation comes to you
就让它成为你的慰藉
To feel so bad to feel so good
时而低落沮丧 时而满心欢喜
The verdict's in it's understood
我心意已决
That I will be tried for my offenses
愿为此接受命运的审判
And love you all over again
只要能再次为你沦陷