Re:SONANCE歌词由KARAKURI演唱,出自专辑《Re:SONANCE》,下面是《Re:SONANCE》完整版歌词!
Re:SONANCE歌词完整版
Re:SONANCE - KARAKURI
词:Kyota.
曲:Kyota.
Your voice & resonance
Your voice & resonance
身体中巡る見境無い cable
无从分辨的电缆铺满了身体
脈を打つ my heartbeat
我的心跳随脉搏一同拍打
BPM 61 全て正常な数値
BPM 61 数值显示一切正常
隠し事も嘘も出来ない analyze
本就不会藏事不会撒谎 经过结果分析
見透かされたフリをしているだけ
也只能故作装出一副被看穿的模样而已
未確認 情報反応
信息反应 未经确认
干渉された波は何処へ向かうの
遭到干涉的电波将会何去何从
Your voice & resonance
Harmony & enhance
生み出された世界のimpulse
世界的脉冲随之应运而生
指先まで響いた
让那首青涩的旋律
経験の無いmelody 口ずさむ
响彻于指尖后 轻声哼唱
Your voice & resonance
Harmony & enhance
刺激的な詩歌管弦
诗歌与管弦乐皆刺激人心
僕らはまだ見た事ない the wave
那是我们依旧不曾得见的电波
観測対象のyour voice & resonance
我的观测对象便是你的声音与共鸣
身体中巡る見境無い cable
无从分辨的电缆铺满了身体
脈を打つ my heartbeat
我的心跳随脉搏一同拍打
BPM 122 これは正常な数値?
BPM 122 这是正常的数值吗?
音を赦す平行線
赦免音符的平行线
心を映す境界線
映射内心的边界线
残した反響音は new order sound
留下的回音便是新秩序的声音
Your voice & resonance
Harmony & enhance
生み出された世界のimpulse
世界的脉冲随之应运而生
指先まで響いた
让那首青涩的旋律
経験の無いmelody 口ずさむ
响彻于指尖后 轻声哼唱
Your voice & resonance
Harmony & enhance
刺激的な詩歌管弦
诗歌与管弦乐皆刺激人心
内側から溢れ出す the wave
那是我们依旧不曾得见的电波
有限の外側へ伝う
让其传达至有限的外部
身体中巡る見境無いcable
无从分辨的电缆铺满了身体
脈を打つ my heartbeat
我的心跳随脉搏一同拍打
身体中巡る見境無いcable
无从分辨的电缆铺满了身体
脈を打つ my heartbeat
我的心跳随脉搏一同拍打
Your voice & resonance
Your voice & resonance