Wanna be! (Off Vocal Ver.)歌词由BOYS AND MEN演唱,出自专辑《Wanna be!》,下面是《Wanna be! (Off Vocal Ver.)》完整版歌词!
Wanna be! (Off Vocal Ver.)歌词完整版
Wanna be ! - BOYS AND MEN
词:YUMIKO
曲:後藤康二
汚れたスニーカー
穿着脏了的运动鞋
つっかけて飛び出す午後
跑出家门的下午
雨ときどきバイト
打工途中偶尔下雨
「普通」絵描いたようなLife
如描绘“日常”般的生活
だけど瞳が君を捕らえると
但是呢 自从目光捕捉到你的身影
常識など敵わない
常识什么的都没用
Specialが起こりだすから
只因发生了不寻常的事情
ペースなんて狂いだすけど
我的步调也开始混乱
恋が止まらない胸に刺さった
恋爱无法停止刺进我的心
棘が疼くよ白馬さえない俺だけど
阵阵疼痛 虽然我连白马也没有
傷つきやすくて無垢なお姫さま
既容易受伤又纯洁的公主殿下
ホントの君はどこにいる?
真正的你到底在哪里?
True Heart
君だけの王子さまに
成为专属你的王子殿下
Wanna be
誰もが溜息つくような恋の涙
谁都会因此叹息般恋爱的泪水
流しまた一つ
落下一滴以后
進めたような気になる
感觉就会继续流个不停
それは甘くて苦くて酸っぱくて
那是既天真又痛苦感到酸涩的泪水
ガラスの靴見つからない
然而即使东奔西走
右往左往の日々だけど
也找不到水晶鞋
気が付けばここにいるから
注意到的时候原来近在眼前
君が止まらないまだ届かない
停不下来的你 还没有成功传达
100のストーリー試しても
即便尝试了100种可能性
手をすり抜ける
机会也从手中溜走
迷宮の先に映る未知数の
迷宫的前方映照着未知的夜晚
夜の続きを知りたい
想要知道那后续
True Love
もっと好きになってくよ
令我变得更喜欢你
止まったままの時計
停滞不前的时钟
針を先に進めて
拨动指针让它前进
アブラカダブラ
念下恋爱的咒语
青い風が通り抜けてく
青风就这样呼啸而过
この手には何も持ってないけど
既然这双手里什么都没有
持ってない分
如果摊开掌心
たくさんの愛つかめるよ
便能抓住大量的爱啊
恋が止まらないもう止まらない
恋爱停不下来已经停不下来了
胸に刺さった
刺进我的心
棘がまた疼きだすんだ
令胸口再次疼痛不已
傷つきやすくて無垢なお姫さま
既容易受伤又纯洁的公主殿下
ホントの君はどこにいる?
真正的你到底在哪里?
True Heart
君だけの王子さまに
成为专属你的王子殿下
Wanna be