ヤミナベ!!!!歌词由cosMo@暴走P&初音ミク演唱,出自专辑《ヤミナベ!!!!》,下面是《ヤミナベ!!!!》完整版歌词!
ヤミナベ!!!!歌词完整版
CosMo@暴走P、初音ミク - ヤミナベ!!!!
作词:CosMo@暴走P
作曲:CosMo@暴走P
编曲:CosMo@暴走P
好きなもの全部詰め込め
把喜欢的东西都装满
入れすぎなくらいで
好像装的有点太多了
ほら丁度いいじゃん
你看 这不是刚刚好吗
嫌いなものだって
不喜欢的东西
ほら全部ぶちこめ
也全部用力塞进去
後悔は先に立たず
后悔莫及
味覚だって役に立たず
味觉也是一无是处
ゲテモノだっていいじゃん
哪怕是劣质品也没关系
お気に入りはあれば
只要你中意的点
あるだけいいじゃん
那不就好了吗
気持ちは
心情
いつだってハードコア
无论何时都那么硬核
好きなもの詰め込む事
用你喜欢的东西填满它
許されてるようで許されてない
像是被允许的样子却不被允许
繊細な気持ち
细腻的感情
全方向への言い訳
全方位的谎言
嫌われる不安 そんなの全部
被厌恶的不安 那种东西全部
天より降り注いだ光が
都会被从天而降的光
焼き払うだろう
尽数烧毁
闇より這い出る恐怖
从黑暗中爬出来的恐惧
釜の中身は厄災
锅里装的是灾厄
生まれる混沌止められる者は
能阻止从中诞生的混沌的人
誰一人いないの
根本不存在这号人物
だからゲームオーバー
所以 游戏结束
出来上がる世界は
制造出来的世界
楽園か破滅か
是乐园吗还是灭亡
鍋がくぅるりくぅるりら廻るよ
锅还在一圈一圈转着
不思議な香りを
还一边散布着
撒き散らしながら
神秘的香味
でもかわいければ
但只要它讨人喜
それでいいじゃん
那就足够了
甘くて切ない夢が見れるかも
或许能做个甜蜜而又悲伤梦
原型とどめてない何か
没有原型残留的什么
冒涜的スパイスに
作为亵渎的香料
溢れだす音切り刻んで
切断溢出的声音
ミキサーに放り込んだら
扔进搅拌器中
好きなものを全部詰め込み
把喜欢的东西都装满
好きなものに全部乗せちゃう
把喜欢的东西全部装上
いぇえええええええい
掻き鳴らせよ
尽情弹唱吧
ハイスピードマッドチューン
高速狂热曲
好きなもの全部詰め込んで
把喜欢的东西都装满
グッドテイスト or バッドテイスト
好品味 或者 坏品味
なんでもかんでも
不管怎样
やたらめったら
随意发挥
性癖フェティシズムを
有着恋物癖的我
持ち寄ってほら鍋パーリィ
把这些锅凑在一起开个派对
ぎゅーぎゅーにパツパツに
大家抱在一起 贴的很紧
最大限詰め込んだ音と感情と夢
最大限度地装满声音 情感和理想
日和ってると後悔するよ
不积极一点的话你会后悔的哟
究極的ULTIMATEなヤミナベ
究极的顶级的暗锅
覚悟を決めて召し上がれ
做好觉悟就开动吧
〆(シメ)にまったり
整体味道醇厚
ローファイサウンド流して
播放着lo-fi的声音
ゆっくりおやすみ
祝你有个愉快的夜晚
楽しかったよ また明日ね
今天很高兴 明天见
なんてね
说说而已
嘘だけど
是骗你的
訳分からなくなってほら
真是越来越搞不清楚了
喋る歌う燥ぐ踊る
聊天 歌唱 欢闹 舞蹈
理由とかいらない
不需要任何理由
何にもいらない 答えもない
什么都不需要 也没有正确答案
1,2,3,6,7,8,9,10
何かひとつ飛ばしすぎてない
总觉得错过了什么
間違えてはいない
真的没搞错吗
笑顔ですか 今は笑顔ですか
你在笑吗 你刚才笑了是吗
本当にですか
是发自真心的吗
そんな顔をしないで
不要老是摆着一副臭脸了
ほら笑って頂戴
还是笑一笑吧
楽しいモノ全部詰めて
把让我开心的东西都装进去
嬉しいモノ全部入れて
把让我快乐的东西都装进去
愉快じゃないわけないじゃん
怎么会不高兴呢
上がるテンポ増える手数
节奏加快 障碍增多
終わり際がきっと近い
一定是临近终点了
重力さえ振り切りそうな
像是要挣脱重力的束缚
壊れきったエンジンで
彻底毁坏的引擎
しょうもない くだらない
一无是处 无聊至极
オチのない 意味のない
没有结尾 毫无意义
楽し気なヤミナベの夢を見た
做了个愉快的关于暗锅的梦
今度こそおしまい
这次是真的要结束了
そしてこれが真のラスト一撃
然后 这才是真正的最后一击