拝啓、俺たちへ歌词由コムドット演唱,出自专辑《拝啓、俺たちへ》,下面是《拝啓、俺たちへ》完整版歌词!
拝啓、俺たちへ歌词完整版
拝啓、俺たちへ - コムドット
TME享有本翻译作品的著作权
词:ゆうた
曲:ゆうま/Ryota Saito/遠藤ナオキ
编曲:Naoki Endo
僕ら もがいて 足掻いて
我们在历经痛苦的挣扎后
迎えた今日を
才迎来了今天
無駄にしないで
不要让其沦为徒劳
背中押し合って 進めこの道
相互给予动力前行在这条路上
何でもない日常を変えたのは
之所以可以鼓起勇气改变平淡无奇的日常
昔から隣にいた 見慣れ飽きてる顔
是因为有那张熟悉得不能再熟悉的面庞从很久之前便陪伴至今
踏み出した一歩は
朝前迈出的那一步
誰よりも高く飛びたくて
想要飞得比任何人都要高远
これでもかと 背伸びをした
思索着是否这样就好 仍在逞强
痛いと 一人で抱え込んでた
独自一人 肩负着那份痛楚前行
暗い部屋閉じ込められていた
在昏暗无光的房间里就此封存的则是
未来は
未来的时光
夢焦がれた 過去の自分に負けてる
一心渴望梦想 输给了过去的那个自己
なあ このままじゃ終われない
呐 长此以往一切会没完没了下去
そうだろ?
正是如此吧?
僕ら もがいて 足掻いて
我们在历经痛苦的挣扎后
迎えた今日を 無駄にしないで
才迎来了今天 不要让其沦为徒劳
存分に走っていいだろう?
哪怕我们尽情奔跑也没问题吧?
僕らふさいでしまっていた
将我们始终都压抑于心的
本当の気持ちを見せて
真实的感情示于人前
背中押し合って 進めこの道
相互给予动力前行在这条路上
毎日過ぎてく景色の中
在每天流逝的景色之中
笑い合う仲間達は
一同欢笑的伙伴们
なぜか変わらぬまま
不知为何仍是当初的模样
歩いてく先に吹く
吹拂在迈步而行的前方
目も開けられない向かい風も
就连那让人睁不开眼的逆风
今の僕には 輝いて見えるんだ
在此刻的我们眼中也如此璀璨
描いてた自分には なれてるのか?
我能否成为理想之中的那个自己呢?
ダメだと諦めるには 早くないか?
对此予以否定选择放弃还太早了吧?
「才能」だとか 羨んでばかりいても
就算一味地羡慕着他人怀揣的“才能”
Ah 心から笑えない そうだろ?
仍无法由衷欢笑 正是如此吧?
「明日やってみよう」を
“明天就努力看看吧”
繰り返したって
哪怕不断劝慰自己
わかってるでしょ?
其实你心里也很清楚吧?
今日の一歩が大事だろう
今天这一步其实相当重要
僕ら もがいて 足掻いて
我们在历经痛苦的挣扎后
迎えた現在を 無駄にしないで
才迎来了今天 不要让其沦为徒劳
最初で最後の 自分を愛そうよ
去热爱这世上绝无仅有的自己吧