Old Pine(Complete version originally performed by Ben Howard)歌词由Ben Howard演唱,出自专辑《Old Pine (Karaoke)》,下面是《Old Pine(Complete version originally performed by Ben Howard)》完整版歌词!
Old Pine(Complete version originally performed by Ben Howard)歌词完整版
Old Pine (Complete version originally performed by Ben Howard) - Ben Howard
以下歌词翻译由微信翻译提供
Hot sand on toes cold sand in sleeping bags
脚上穿着炙热的沙滩睡袋里穿着冰冷的沙滩
I've come to know that memories
我渐渐明白回忆
Were the best things you ever had
是你拥有过的最好的东西
The summer shone beat down on bony backs
夏日艳阳照在瘦骨嶙峋的背上
So far from home where the ocean stood
远离家乡远离大海
Down dust and pine cone tracks
落满灰尘松果留下痕迹
We slept like dogs down by the fire side
我们在火堆旁酣然入睡
Awoke to the fog where all around us
在迷雾中醒来我们身边的一切
The bloom of summertime
夏日绽放
We stood
我们伫立在
Steady as the stars in the woods
镇定自若就像林中的星辰
So happy-hearted
如此幸福
And the warmth rang true inside these bones
温暖的声音回荡在我的骨子里
As the old pine fell we sang
当老松倒下时我们放声歌唱
Just to bless the morning
只为保佑清晨来临
Hot sand on toes cold sand in sleeping bags
脚上穿着炙热的沙滩睡袋里穿着冰冷的沙滩
I've come to know the friends around you
我渐渐了解你身边的朋友
Are all you'll always have
是你永远拥有的全部
Smoke in my lungs or the echoed stone
烟雾缭绕或是回荡在我耳边的石头
Careless and young free as the birds that fly
无忧无虑年少轻狂就像飞翔的鸟儿
With weightless souls now
现在有了失重的灵魂
We stood
我们伫立在
Steady as the stars in the woods
镇定自若就像林中的星辰
So happy-hearted
如此幸福
And the warmth rang true inside these bones
温暖的声音回荡在我的骨子里
We stood
我们伫立在
Steady as the stars in the woods
镇定自若就像林中的星辰
So happy-hearted
如此幸福
And the warmth rang true inside these bones
温暖的声音回荡在我的骨子里
As the old pine fell we sang
当老松倒下时我们放声歌唱
Just to bless the morning
只为保佑清晨来临
We grow grow steady as the morning
我们像黎明一样茁壮成长
We grow grow older still
我们越变越老
We grow grow happy as a new dawn
我们快乐地成长就像新的黎明
We grow grow older still
我们越变越老
We grow grow steady as the flowers
我们像花儿一样茁壮成长
We grow grow older still
我们越变越老
We grow grow happy as a new dawn
我们快乐地成长就像新的黎明
We grow grow older still
我们越变越老