你今天为什么那么难过歌词由KAI&HIEU BAE演唱,出自专辑《你今天为什么那么难过》,下面是《你今天为什么那么难过》完整版歌词!
你今天为什么那么难过歌词完整版
你今天为什么那么难过 (Sao hôm nay em buồn thế) - KAI/HIEU BAE
词Lyrics by:HIEU BAE/KAI
曲Composed by:HIEU BAE/KAI
编曲Arranged by:HIEU BAE/KAI
制作人Produced by:TH BAP
混音及母带Mixer/Master:HIEU BAE/KAI
封面设计Cover Designer:Minh Huyen
总策划Chief Coordinator:Cường Chu
发行统筹Distribution Coordinator:Hanah Nguyen
出品Copyright:银河方舟StarNation
(未经著作权人许可,不得翻唱、翻录或使用)
Hoen đôi mi tình si em từ
我对你的爱
Nơi đâu bước ra
从何而来
Không sân si rồi đi giữa
不要生气
Dòng người em bước qua
走在你经过的人群中间
Em chơ vơ lạc lõng giữa
我迷失在
Thành phố đầy khác biệt
充满差异的城市中心
Em đi theo chiếc bóng giữa
我在冰冷的细雨中
Trời mưa phùn lạnh cóng
追随影子
Hắt trôi theo hàng cây trên bầu
飘落的雨林间
Trời mưa rơi sao còn buồn em ơi
你为何还难过
Lạc lối đêm nay lẻ loi em một
今晚一个人迷路
Mình buông lơi
我一个人
Giữa dòng người chơi vơi
在人流中
Sao hôm nay em buồn thế
你今天为什么这么难过
Sao chẳng tìm thấy lối về
为什么找不到回去的路
Con tim như ngủ mê
你的心像睡着了
Ai đặt điều gì khen chê
谁赞扬或责备什么
Ai cười em ai đùa em ai làm em phải thế này
谁笑你 谁让你变成这样
Sao phải yêu sao phải đau như thế
为什么一定要爱 为什么一定要那么痛
Sao hôm nay em buồn thế
你今天为什么这么难过
Sao chẳng tìm thấy lối về
为什么找不到回去的路
Con tim như ngủ mê
你的心像睡着了
Ai đặt điều gì khen chê
谁赞扬或责备什么
Ai cười em ai đùa em ai làm em phải thế này
谁笑你 谁让你变成这样
Sao phải yêu sao phải đau như thế
为什么一定要爱 为什么一定要那么痛
Chuyện tình của mình như là tình ca
我们的爱情故事就像一首情歌
Sau khúc nhạc buồn là mình xa
悲伤的歌声过后 我们也分开
Thanh xuân của em là 1 chặng đường dài
我的青春路途遥远
Không thể cắm mãi 1 bình hoa
不能永远插在一瓶花
Lang thang trên con đường thân quen
徘徊在熟悉的小路上
Nơi ta vẫn hay thường ngồi lại
在我们平时坐的地方
Anh hứa sẽ mãi ở bên em
我保证永远和你在一起
Giờ thì sao mọi thứ thật tệ hại
现在为什么一切都这么糟糕?
Không em bầu trời không có nắng
不 天空不晴朗
Con phố chẳng còn dòng người qua
街道不再流过
Anh nhớ 2 ta bên trong ngõ vắng
我还想念我们俩在空荡荡的小巷里
Trao nụ hôn vì sợ miệng đời la
给一个吻因为怕别人的嘴巴
Vì lúc ấy 2 ta không có gì
因为那时我们一无所有
Cũng chỉ là những đứa trẻ con
且也只是孩子们
Đưa nhau dạo quang từng con phố
牵着彼此走过每条街
Qua tiệm sửa xe thì chú ấy bảo non
在汽车修理厂 他说我们还很小
Sao em thật ngốc vì tình yêu vậy
为什么你对爱情如此愚蠢
Ngốc vì tình
Nó đâu có đáng để được tin cậy
这是不值得信任的
Dược tin cậy
Sao em tự mình yêu tự mình đau vậy
为什么你如此爱自己以至于受伤
Sao em còn Chờ nơi ấy
为什么你还在 等在那里
Vương trên mi nước mắt em còn đong đầy
我的眼里充满了泪水
Hôm nay sao em khóc em buồn như vậy
你今天为什么哭 为什么这么难过
Đã lâu rồi chưa ai luôn làm em cười
已经很久没有人逗你笑了
Đã lâu rồi chưa ai uh
很久了还没有人
Suy tư chìm sâu đi ra từ đâu sao đôi
深思 从何而来
Hàng mi em u sầu
为何睫毛如此忧伤?
Vu vơ vài câu đêm nay ngồi thâu sao
徘徊几句 今夜录
Em buồn vì ai đang trong đầu
何愁 愁谁在脑中?
Em đang thở than con tim ngổn
你在感叹
Ngang đôi khi tình yêu
你的心乱七八糟
Cũng dở dang nhìn nhành hoa
有时情未了
Nay phai mai chóng tàn
看花凋零
Hắt trôi theo hàng cây trên bầu trời mưa
飘落的雨林间
Rơi sao còn buồn em ơi
你为何还难过
Lạc lối đêm nay lẻ loi em một mình buông
今晚一个人迷路 我一个人
Lơi giữa dòng người chơi vơi
在人流中
Sao hôm nay em buồn thế sao chẳng tìm
你今天为什么这么难过 为什么
Thấy lối về con tim như ngủ mê
找不到回去的路 你的心像睡着了
Ai đặt điều gì khen chê
谁赞扬或责备什么
Ai cười em ai đùa em ai làm em phải thế này
谁笑你 谁让你变成这样
Sao phải yêu sao phải đau như thế
为什么一定要爱 为什么一定要那么痛
Sao hôm nay em buồn thế
你今天为什么这么难过
Sao chẳng tìm thấy lối về
为什么找不到回去的路
Con tim như ngủ mê
你的心像睡着了
Ai đặt điều gì khen chê
谁赞扬或责备什么
Ai cười em ai đùa em ai làm em phải thế này
谁笑你 谁让你变成这样
Sao phải yêu sao phải đau như thế
为什么一定要爱 为什么一定要那么痛
Em mang cảm giác đêm nay thật khác nỗi
你有一种感觉 今夜不一样
Buồn về đêm tan nát thế gian
夜的悲伤打破了世界
Em như vòng xoay tay ly rượu cay
你像个回旋处 手里端着一杯辣酒
Trên con ngựa gỗ khuất lối sang
骑在一匹不碍事的木马上
Sao em càng yêu càng nhiều con
为何越爱越深
Tim lại đi ngược chiều
心向反方向
Sao em tự làm mình buồn như thế
为什么你要让自己如此难过
Một vạn câu hỏi vì sao
一千个问题为什么?
Em có thấy những vì sao
你看到星星了吗?
Một vạn câu hỏi vì sao
一千个问题为什么?
Mây lang thang trên trời cao
云在天上游荡
Một vạn câu hỏi vì sao
一千个问题为什么?
Đêm cớ sao mưa rào
夜里怎么下大雨了?
Một vạn câu hỏi vì sao câu hỏi vì sao
一千个问题为什么?