届いたらいいな ~Gratitude~歌词由佐藤竹善演唱,出自专辑《Hey!!/届いたらいいな~Gratitude~》,下面是《届いたらいいな ~Gratitude~》完整版歌词!
届いたらいいな ~Gratitude~歌词完整版
届いたらいいな ~Gratitude~ - 佐藤竹善
词:冈野宏典・Chikuzen
曲:冈野宏典・Chikuzen
ないモノねだりをして
强求一些无法拥有的东西
足元をちょっと见失っていた
有些迷失了自己的脚步
走って ふりかえって
奔跑着 回头看
あなたの歩み噛みしめる
紧紧追逐你的脚步
言叶にしない思いが
无法言语的思念
ぼくの背中に触れる
重重地压到我的背上
大切なものに迷ったけど
虽然在重要的事情上迷茫
届いたらいいな このまま
可是如果能够告诉你多好啊 就这样
素敌なことだと思えるまで
直到觉得这也是件好事之前
届いたらいいな あるがまま
如果能够告诉你多好啊 一直这样
皱々になった頬に
长满皱纹的脸颊
笑くぼができるように
希望依然能够看见酒窝
许していくことをおぼえ
记住那些原谅过的事情
でも何かちょっと照れ臭くて
但不知为何有些难为情
古びたベルト少し缓めたら
陈旧的腰带稍稍松垮
避けていたものに近づいている
就越接近想要避开的事情
几星霜も超えた声が
那几经风霜的声音
背中抱きとめる
紧拥着我的背
ひとり背负うことに迷うけど
为独自背负的事情而迷茫
届いたらいいな このまま
如果能够告诉你多好啊 就这样
疑うことに疲れるまで
直到厌倦猜疑
届いたらいいな 思うがまま
如果能够告诉你多好啊 思念一直如此
见惯れた町の隅で
在熟悉的街道的角落
夸りに変わるように
仿佛变得很骄傲
狙まれたような
仿佛被盯住一样
自由のない日々がいつも
没有自由的日子
研ぎ澄まされた梦をつくる
总是做着敏锐的梦
これからどれだけの涙で
从今往后无论是哪种眼泪
ぼくは泣くのだろう 笑うだろう
我是在哭 还是在笑
ぼくが决めていく景色の色
由我决定的风景的色彩
届いたらいいな ここから
如果能够告诉你多好啊 从这里开始
あなたの背中に触れながら
一边抚摸着你的背
届けられるかな いつの日か
能够传达给你吗 总有一天
いつか去っていくその日までに
某一天 直到离去的那一天
届いているかな 曲がらずに
能够传达给你吗 没有任何曲折
重ならない时代を
在这沉重的时代
生きて重ねる想いを
一直反复衍生的思念
放つよ
放弃吧
放つよ
放弃吧
同じ空に出会えたらいいな
如果能相遇在同一片天空多好啊