Itsutsu No Hashi (2012 Remaster)歌词由ZABADAK演唱,出自专辑《Sakura (2012 Remaster)》,下面是《Itsutsu No Hashi (2012 Remaster)》完整版歌词!
Itsutsu No Hashi (2012 Remaster)歌词完整版
五つの橋 - ZABADAK (ザバダック)
词:工藤順子
曲:上野洋子
静かな店の ガラスの奥で
安静的小店 橱窗的深处
古い楽器が 眠り続ける
古老的乐器继续沉睡
錆びた弦巻 音を抱きしめ
生锈的琴弦 拥抱着声音
遠い昔の 夢を見ている
做着古老的美梦
青い河には
碧蓝的河水之上
五つ橋が架かってる
架着五架桥
旅の男の
旅行的男人
肩に揺られ一つずつ渡った
摇晃着肩膀 渡过一座又一座
春の日は春の歌
春天里 唱着春的歌谣
雨上がりは虹色
雨后的彩虹
五つ渡り終えたら
渡过五座的话
国境の草原
国界线的草原
朝の光を 一筋紡ぎ
将晨光编织在一起
見えない弦が 歌い続ける
看不见的琴弦 继续鸣奏着未完的乐章
祭りの夜は
节日的夜里
灯りの下踊るチャルダッシュ
路灯下跳起的恰尔达什舞
輝く銀貨
闪耀的银币
帽子の中で星屑のように
像帽子中的星屑一样
見張り塔がそびえる
耸立着的看守塔
丘を越えて吹く風
越过半坡的吹动的风
砂巻き上げて駆ける
卷起砂砾追赶
栗毛色のたてがみ
栗色的鬃毛
遥か時は流れて
远去的流动的时间
あの男はもういない
那个男人已经消失
高い空の真下で
高高的天空下
歌う歌はもう無い
歌声已经停止
五つの橋渡って
越过五座桥
五つの丘を越えて
越过五个山坡
浅い眠りの淵で
在浅睡的深渊
夢の旅は続くよ
还在持续着旅行的梦
夢の旅は続くよ
还在持续着旅行的梦
おわり