SPY (Live at 日本武道館 2005)歌词由槇原敬之演唱,出自专辑《LIVE ALBUM cELEBRATION 2005 ~Heart Beat~》,下面是《SPY (Live at 日本武道館 2005)》完整版歌词!
SPY (Live at 日本武道館 2005)歌词完整版
槇原敬之-spy
歌手 槇原敬之
作詞 槇原敬之
作曲 槇原敬之
おあずけになったデ┅トに
这回约会告吹只好留到下次
がっかりしていたけど
这虽然让我有些失望
偶然君を見かけた
但是机缘巧合下跟你相遇
なんて運命的な2人
我们真是命中注定的两人呢
おめかしと言うよりちょっと
你穿着与其说稍微打扮
変装に近い服で
应该说更接近变装的衣服
出会った頃なら
要是在与你刚交往的时候
きっと見過ごしてた
我一定会认不出来
ひょっとしたら別のヤツと
该不会是要去
会ってたりして
跟别的家伙见面吧
跡をつけてみよう
我决定尾随在你之后
イタズラ心に火がついた
恶作剧的想法油然而生
だけど 信じてる 信じてる
但是我相信 我相信
君を信じてる
我相信着你
2人の日々が大丈夫だと
你我在一起的日子一定没问题
背中を押す
推着我的后背
指令は下された
指令就下来了
僕は T-shirtとやぶけた
我成了一个穿着短袖配上
ジ┅ンズに身を固めたスパイ
破牛仔裤的间谍
超能力者のように
我要像超能力者一样
彼女をだましてやれ
来忽悠她一下
"今日 あの娘と会ってたろ?"
今天你去跟她碰面了吧
高そうな車の横で
很贵的车子旁边
君は急に立ち止まる
在一辆看起来
運転席の男が
驾驶座上的男人
軽く手を上げた
轻轻地举起了手
僕の胸が
我的心
急スピ┅ドで高なる
急速的紧张起来
君はまわりを気にしながらヤツと
你环顾了一下四周
キスをした
吻上了他
しゃれになんないよ なんないよ
这不是开玩笑 一点都不好笑
悪い夢ならば
如果这是一场噩梦
早めにさめてと
那就让我快点醒来
呪文のように叫んでる
我像是念着咒语般呐喊
真実を知ることが
如果说得知事实
こんなにつらいなら
会让人如此痛苦
僕は スパイになんかなれない
那我才不要变成什么间谍
嘘をついてまでほしい
甚至希望你对我撒谎
幸せが僕だったのかい?
曾经幸福的那个人是我吗
涙が出てきた
眼泪止不住留下
今僕を笑うやつは
现在嘲笑我的那个家伙
きっとケガをする
肯定也会受伤
だけど 信じてる 信じてる
但是我相信 我相信
どうか信じさせて
请让我相信
両腕がじんと熱くなる位
两只手臂沸腾了起来
抱きしめた強さ
如果紧紧拥抱的力量
君の身体に
能在你身上
アザのように残ればいい
留下某些伤痕就好了
そしていつか思い出して
然后在某一天请想起
嘘も見抜けない程
那个连谎言也无法识破
恋に落ちた
坠入情网的
役立たずのスパイを
一无是处的间谍