Paroles… paroles…歌词由Dalida&Alain Delon演唱,出自专辑《French Jazz Songs》,下面是《Paroles… paroles…》完整版歌词!
Paroles… paroles…歌词完整版
Paroles… paroles… - Dalida/Alain Delon
TME享有本翻译作品的著作权
C'est etrange
感觉很奇怪
Je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir
我不知道自己今晚到底怎么回事
Je te regarde comme pour la premiere fois
望着你 感觉像是第一次见到你
Encore des mots toujours des mots
还是那些寒暄 还是老生常谈
Les memes mots
这是我们的共同语言
Je n'sais plus comme te dire
我不知该如何向你倾诉心声
Rien que des mots
只能像往常那样寒暄
Mais tu es cette belle histoire d'amour
但你如此美艳动人
Que je ne cesserai jamais de lire
我永远不会停止揣摩你的心思
Des mots faciles des mots fragiles
我们之间哪怕简简单单的对白
C'etait trop beau
也很美好
Tu es d'hier et de demain
我的过去和未来 都有你存在
Bien trop beau
你美得不可方物
De toujours ma seule verite
你就是我唯一的真谛
Mais c'est fini le temps des reves
但现在我不能再沉溺于幻想了
Les souvenirs se fanent aussi
美好的回忆已经悄然逝去
Quand on les oublie
我们已彻底遗忘从前的点滴
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
你就像清风 载着悠扬的小提琴曲远去
Et emporte au loin le parfum des roses
带走了玫瑰的芬芳
Caramels bonbons et chocolats
如焦糖和巧克力般香甜浓郁
Par moments je ne te comprends pas
有时候 我不懂你
Merci pas pour moi
所以你不必感激我
Mais tu peux bien les offrir a une autre
其实你可以把爱倾注于
Qui aime le vent et le parfum des roses
那些喜欢清风和玫瑰芬芳的人
Moi les mots tendres enrobes de douceur
我的情话里洋溢着甜蜜
Se posent sur ma bouche
忘情吻我吧
Mais jamais sur mon coeur
但别对我动心
Une parole encore
我再说一遍
Parole parole parole
再说一遍
Ecoute-moi
听我说
Parole parole parole
再说一遍
Je t'en prie
请认真聆听
Parole parole parole
再说一遍
Je te jure
Parole parole parole parole parole
我会许下诺言
Encore des paroles que tu semes au vent
再说一遍
Voila mon destin te parler
你曾在风中对我信誓旦旦
Te parler comme la premiere fois
我注定与你心有灵犀
Encore des mots toujours des mots
就像我们邂逅时那样
Les memes mots
还是那些寒暄 还是老生常谈
Comme j'aimerais que tu me comprennes
这是我们的共同语言
Rien que des mots
我多希望你能懂我
Que tu m'ecoutes au moins une fois
可我们的交流只流于表面
Des mots magiques des mots tactiques
就听我最后一次吧
Qui sonnent faux
我侃侃而谈 蜜语甜言 言辞充满浪漫
Tu es mon reve defendu
可听起来却十分虚伪
Oui tellement faux
你就是我无法追寻的梦想
Mon seul tourment et mon unique esperance
没错 我十分虚伪
Rien ne t'arrete quand tu commences
我的痛苦和希望根源都是你
Si tu savais comme j'ai envie
只要你开启爱恋 就没人能阻止得了你
D'un peu de silence
你要是知道我有多渴望你就好了
Tu es pour moi la seule musique
寂静无声时
Qui fit danser les etoiles sur les dunes
只有你能给我慰藉的旋律
Caramels bonbons et chocolats
也能让满天繁星更璀璨闪耀
Si tu n'existais pas deja je t'inventerais
你如焦糖和巧克力般香甜浓郁
Merci pas pour moi
如果你不存在 那我就创造一个假想中的你
Mais tu peux bien les ouvrir a une autre
不必感激我
Qui aime les etoiles sur les dunes
其实你可以对那些
Moi les mots tendres enrobes de douceur
喜欢满天繁星的人敞开心扉
Se posent sur ma bouche
我的情话里洋溢着甜蜜
Mais jamais sur mon coeur
忘情吻我吧
Encore un mot juste une parole
但别对我动心
Parole parole parole
我再说一遍
Ecoute-moi
再说一遍
Parole parole parole
听我说
Je t'en prie
再说一遍
Parole parole parole
请认真聆听
Je te jure
再说一遍
Parole parole parole parole parole
我会许下诺言
Encore des paroles que tu semes au vent
再说一遍
Que tu es belle
你曾在风中对我信誓旦旦
Parole parole parole
你如此摄人心魄
Que tu est belle
再说一遍
Parole parole parole
你如此摄人心魄
Que tu es belle
再说一遍
Parole parole parole
你如此摄人心魄
Que tu es belle
再说一遍
Parole parole parole parole parole
你如此摄人心魄
Encore des paroles que tu semes au vent
再说一遍