雪華繚乱 (波音リツ)歌词由さん演唱,出自专辑《》,下面是《雪華繚乱 (波音リツ)》完整版歌词!
雪華繚乱 (波音リツ)歌词完整版
雪華繚乱 - napi/波音リツ
词:napi
曲:napi
舞い落ちるは雪の花びら
飘舞而下的雪之花
血だまりの中色づき消える
散落于血泊上 色彩消逝而去
枯れた木だけ咲かせる花を
于死去之树上满开的花
刃が摘みて紫電に溶けゆく
被拾起的刀刃 溶解于紫电之中
遠き日 剣握った日々が
远去的日子 紧握刀剑的日子
ただ懐かしく心を震わせ
仅是想起 心灵就随之颤抖
立ち上がらせる
恍惚间站立而起
曲がった背中に 衰えた視力
弯曲作痛的背脊 衰弱丧失的视力
剣は 握れる
剑依旧紧握
舞い落ちるは雪の花びら
飘舞而下的雪之花
白刃刻むは己の歴史
剑刃所铭刻的我的历史
枯れた木だけ咲かせる花は
于死去之树上满开的花
死への手向けと小さな墓標を
向死亡供奉的小小墓碑
死に場所 求め彷徨うように
死去之处 彷徨地寻求着
あるいは
盼望着某日
いつか無くした心を求めるように
寻回那不知何时消失的心
奪った命と 守った命を
被夺去之生命 被守护之生命
背負い 歩んで
将其背负 踽踽前行
皺は生きた歴史の証
生出的皱纹乃历史的证明
折れた背中は背負った重さ
折断的背脊乃背负的重担
枯れた木には雪が舞い落ち
白雪飘落于死去之树上
冬だけに咲く花で満たして
那是只在冬日盛放的花
舞い落ちるは雪の花びら
飘舞而下的雪之花
血だまりの中色づき消える
散落于血泊上 色彩消逝而去
枯れた木だけ咲かせる花を
于死去之树上满开的花
刃が摘みて紫電に溶けゆく
被拾起的刀刃 溶解于紫电之中