moooove!!歌词由King & Prince演唱,出自专辑《halfmoon / moooove!! (Special Edition)》,下面是《moooove!!》完整版歌词!
moooove!!歌词完整版
moooove!! - King & Prince
TME享有本翻译作品的著作权
词:Ayumu Imazu
曲:Ayumu Imazu
编曲:Ayumu Imazu/A.G.O
またデタラメを話す目がrollin'
又在胡言乱语眼神游移不定
戯れごとにようはない
别再说些没用的戏言
聞き飽きたよもう "this is how it goes"
我早就已经听腻了 "事实就是如此"
仕方がないことないのさ
这也是无可奈何的事情
術を選ばず昇ればNo.1
不择手段攀上巅峰就是第一
辿り着きさえすれば
只要能够抵达目的地
Then it's a ワンダーランド?
奇妙的乐园便会呈现在眼前?
背負っていく不条理な定義に
肩负着那些荒谬至极的定义
Nod your head
感情で話せなんてnonsense right?
只凭感情断言根本没有意义 对吧?
青く染まる夜 夢だけ見たって
在遍染蔚蓝的夜晚一味沉溺梦境
ここでずっと立ち尽くしてちゃ
若是一直驻足于原地毫无行动的话
何が始まんだ
什么都不会开始
Moooove now
あかさた 並べたルールは
あかさた 规则就罗列于眼前 (※あかさたな为日语入门50音图的一种发音规则)
聞かない素振り
佯装不闻不问
Ready or not ready or not
Yeah yeah
Ready or not ready or not
「未来は僕等の手の中」
“未来就在我们的手中”
今だけを生きていたい
可我只想竭力活在当下
さあ 尖って
来吧 尽显锋芒
Moving up moving up
カワリモノになれば成功?
若能另辟蹊径就会成功?
極端な話ばかり
总说些极端的话
でも本当の自分は誰だと
可真正的自己又是何人
そう簡単に言い切れない
根本无法对此轻易断言
Yeah I got it 「了解です」
没错 我明白了 身处在这个
しか言えない世界で
只能回答“了解”的世界
Your highness 自由を手に入れたって
即便你已经无人能及 拥有那份自由
しがみつく走馬灯
依然会依附走马灯
骨から騒ぐような (moooove)
恍若由骨骼开始尽情欢闹般
さあ 今始めようか
来吧 此刻便开始吧
Moooove now
あかさた 並べたルールは
あかさた 规则就罗列于眼前
聞かない素振り
佯装不闻不问
Ready or not ready or not
Yeah yeah
Ready or not ready or not
「未来は僕等の手の中」
“未来就在我们的手中”
今だけを生きていたい
可我只想竭力活在当下
さあ 尖って
来吧 尽显锋芒
Moving up moving up
青く染まる夜 夢だけ見たって
在遍染蔚蓝的夜晚一味沉溺梦境
ここでずっと立ち尽くしてちゃ
若是一直驻足于原地毫无行动的话
何が始まんだ
什么都不会开始
Moooove now
あかさた 並べたルールは
あかさた 规则就罗列于眼前
聞かない素振り
佯装不闻不问
Ready or not ready or not
Yeah yeah
Ready or not ready or not
「未来は僕等の手の中」
“未来就在我们的手中”
今だけを生きていたい
可我只想竭力活在当下
さあ 尖って moving up
来吧 尽显锋芒 一心向上
抗って moving up
竭力抵抗 一心向上
さあ 尖って
来吧 尽显锋芒
Moving up moving up