Sweet Rhode Island Red歌词由Ike & Tina Turner演唱,出自专辑《Sweet Rhode Island Red》,下面是《Sweet Rhode Island Red》完整版歌词!
Sweet Rhode Island Red歌词完整版
Sweet Rhode Island Red - Ike & Tina Turner
以下歌词翻译由微信翻译提供
Born in Louisiana in a town called Franklin
出生在路易斯安那州一个叫Franklin的小镇
I was fully matured by the time I reached the age ten
在我十岁的时候我已经成熟了
A mulatto girl is what they called me
他们说我是混血姑娘
And us mulattos had no trouble at all with men
我们黑白混血和男人相处融洽
All men say that I'm as sweet as honey
所有男人都说我像蜂蜜一样甜蜜
Cause on 34 38 and 22 at the tonky
因为在酒吧里尽情放纵
They called me Sweet Rhode Island Red
他们叫我甜蜜的罗德岛红
Sweet Rhode Island Red
甜蜜的罗德岛红葡萄酒
Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
甜蜜的罗德岛红
Sweety is what they said about Sweet Rhode Island Red
他们说甜蜜的罗德岛红葡萄酒是这样的
Tried to live a life I thought I wanted me to
想要过我以为想要的生活
I went to church been to school
我去教堂上过学
But there never had to be a White near you
但你身边从来不需要有白人
But on fast uptown I'd need the jobs
但在繁华都市我需要工作
They were just too hard headed to leave me alone
他们只是太固执不肯放过我
They said that I was sweet as honey
他们说我像蜂蜜一样甜蜜
Cause on 34 38 and 22 at the tonky
因为在酒吧里尽情放纵
They called me Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
他们叫我甜蜜的罗得岛红
Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
甜蜜的罗德岛红
Sweety is what they said about Sweet Rhode Island Red
他们说甜蜜的罗德岛红葡萄酒是这样的
I was 17 when I moved to New Orleans
我十七岁搬去新奥尔良
'Cos living in the city has always been my dream
因为在城里生活一直是我的梦想
People laughed said it was a shame and a pity
人们笑着说这是一种遗憾和遗憾
When old mayor Daley gave me the key to the city
当老市长戴雷把这座城市的钥匙给了我
He too said that I was as sweet as honey
他也说我像蜂蜜一样甜蜜
Cause on 34 38 and 22 at the tonky
因为在酒吧里尽情放纵
They called me Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
他们叫我甜蜜的罗得岛红
Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
甜蜜的罗德岛红
Sweety is what they said about Sweet Rhode Island Red
他们说甜蜜的罗德岛红葡萄酒是这样的
Sweet Rhode Island Red Sweet Rhode Island Red
甜蜜的罗德岛红