Edge of Seventeen (2016 Remaster)歌词由Stevie Nicks演唱,出自专辑《Complete Studio Albums & Rarities》,下面是《Edge of Seventeen (2016 Remaster)》完整版歌词!
Edge of Seventeen (2016 Remaster)歌词完整版
Edge of Seventeen (2016 Remaster) - Stevie Nicks (史蒂薇·妮克丝)
Lyrics by:Stevie Nicks
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo-whoo-whoo
是谁 是谁 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo
是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
And the days go by
时光流逝
Like a strand in the wind
像清风中的一缕烟 消散不见
In the web that is my own
在自己编织的网里挣扎
I begin again
反复诉说着
Said to my friend baby
对我的朋友叨念
Everything stops
感觉一切皆已停止
Nothin' else mattered
其他一切都不重要
He was no more
他不再是
He was no more
他不再是
Than a baby then
不谙世事的小宝贝
Well he seemed broken hearted
他心碎的样子
Somethin' within him
似乎有什么伤心事
But the moment
但初见他那一刻
That I first laid
我的眼里
Eyes on him
便只有他
All alone on the edge of seventeen
独自在这十七岁的边缘
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo whoo
是谁 宝贝 是谁 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Said whoo baby whoo
说吧 是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
Well I went today
今天我一次次试探
Maybe I will go again
也许我会再次试探
Tomorrow yeah yeah
也许明天还会
Well the music there
那里的音乐
Well it was hauntingly familiar
萦绕于心 无法忘怀
When I see you doin'
想看看你在做什么
What I try to do for me
为了自己的小心思费尽周折
With their words of a poet
抄写诗里的动人句子
And a voice from a choir
模仿唱诗班的声音
And a melody
还有美妙旋律 没有比这再重要的了
Nothin' else mattered
其他一切都不重要
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo whoo
是谁 宝贝 是谁 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Said whoo baby whoo
说吧 是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
The clouds never expect it
乌云从未期待雨水的到来
When it rains
雨水照样悄然而至
But the sea changes colours
但海水却变了颜色
But the sea
但海水
Does not change
似乎不会改变
So with the slow graceful flow
随着这缓慢又优雅的时间之流
Of age
流动
I went forth with an age old
我又年长一岁
Desire to please
内心的愿望啊 请时间留下
On the edge of seventeen
在这十七岁的边缘
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo whoo
是谁 宝贝 是谁 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Said whoo baby whoo
说吧 是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
Well then suddenly
突然之间
There was no one left standing
身边空无一人
In the hall yeah yeah
走廊上
In a flood of tears
泪如雨下
That no one really ever heard fall at all
根本没有人在意和聆听
When I went searchin' for an answer
我不断找寻答案
Up the stairs and down the hall
四处奔波
Not to find an answer
却一无所获
Just to hear the call
只听到这
Of a nightbird singin'
夜莺叫唤
Come away
请离开吧
Come away
请离开吧
Come away
请离开吧
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo whoo
是谁 宝贝 是谁 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Said whoo baby whoo
说吧 是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
Well I hear you
我听到你的呼唤了
Well I hear you
我听到你的呼唤了
In the morning
在晨曦时
In the morning
在晨曦时
And I hear you
我听到你的呼唤了
And I hear you
我听到你的呼唤了
At nightfall
在日暮时
At nightfall
在日暮时
Sometimes to be near you
有时要靠近你一些
Is to be unable to hear you
是为了不让自己聆听你
My love
我的爱人
I'm a few years older than you my love
我只比你大一点儿
I'm a few years older than you
我只比你大了几岁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo
是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁
Just like the white winged dove
宛若挥动翅膀的白鸽
Sings a song
唱着一首歌
Sounds like she's singin'
听起来像是在唱
Whoo baby whoo
是谁 宝贝 是谁
Said whoo
说吧 是谁