PARADOX - From THE FIRST TAKE歌词由雨宮天演唱,出自专辑《PARADOX - From THE FIRST TAKE》,下面是《PARADOX - From THE FIRST TAKE》完整版歌词!
PARADOX - From THE FIRST TAKE歌词完整版
PARADOX - From THE FIRST TAKE - 雨宮天 (あまみや そら)
词:藤原優樹
曲:トミタカズキ
Piano:荒幡亮平
1st Violin:城元絢花
2nd Violin:石橋尚子
Viola:金孝珍
Cello:村中俊之
Show me love? 証明now
让我看到你的爱吧 现在就向我证明
どっちつかずの
界限不明的
曖昧 関係 許せないから
暧昧 关系 叫人无法忍受
「答えを求めよ」
"来求解吧"
繋ぐ手と手の パラドックス
在我们牵着的双手之中的悖论
700万年前からの命題を
700万年前就存在的命题
未だ誰も解けないらしい
似乎依旧还未能解开
恋を定義する条件を
因为定义爱情的条件
みんな隠してしまうから
大家都藏在心底
貴方に会いに行くルートならば
若是前往和你相见
最短経路描くアルゴリズムでI'll go
我会算好最短路径 现在就出发
Show me love? 証明now
让我看到你的爱吧 现在就向我证明
はっきりさせて
明明白白告诉我
0か? 1か? それが大問題
不存在还是存在 那是个大难题
好きの右肩の ダッシュが邪魔ね
喜欢的右上方的「′」太过碍眼
手と手 繋ぐ 温度ならば
手和手 牵在一起
平均 示す はずなのに何故?
正常体温的图表却又为何
グラフの右肩 上がり続けて
不断朝上增长
解決出来ない パラドックス
让人无法攻克的悖论
貴方に会えないマイナスも
无法与你相见的“负数”
同じ気持ちだと 示してくれたなら
若显示你也是相同心情
マイナス×マイナスで
那么两负数相乘
すぐにプラスになれるのに
本应很快得出正数
貴方と歩いてくルートならば
若是和你一同漫步
最長経路がいい でもそれが難問ね
我希望可以是最长路径 不过这同样是个难题
Show me love? 証明now
让我看到你的爱吧 现在就向我证明
どっちつかずの
界限不明的
推論?反論?“why?”増えては
推论?反论?疑问越来越多
ホワイトボードを埋め尽くしてく
密密麻麻填满一整面白板
ビーカー越しに 貴方の顔 観察した
我隔着烧杯 观察你的脸庞
それだけで何故
只是如此而已
急にこみあげる この水滴は
水滴却又为何突然间从瓶中溢出
説明できない パラドックス
令人难以阐释的悖论
パラドックス
悖论
{夢で見た}が先か
是先产生了幻想
{恋}が先で ゆえに 夢見るのか?
还是说先有恋爱感情 所以才会产生幻想
検証を重ねても 堂々巡りね
就算一遍遍反复验证 也还是推算不出结果
貴方思う時間 ばかり増えて
唯独思念你的时间 不断增加
割り切れない この想いを
想彻底了解这令我无法厘清的感情
知り尽くしたい 貴方のとなり
在你的身边
円周率をそう 数えきるまで
直至数完所有的圆周率
Show me love? 証明now
让我看到你的爱吧 现在就向我证明
はっきりさせて
明明白白告诉我
0か? 1か? それが大問題
不存在还是存在 那是个大难题
好きの右肩のダッシュが邪魔ね
喜欢的右上方的「′」太过碍眼
手と手 繋ぐ 温度ならば
手和手 牵在一起
平均 示す はずなのに何故?
正常体温的图表却又为何
グラフの右肩 上がり続けて
不断朝上增长
解決出来ない パラドックス
让人无法攻克的悖论