サッドガールセックス歌词由DECO*27演唱,出自专辑《サッドガールセックス》,下面是《サッドガールセックス》完整版歌词!
サッドガールセックス歌词完整版
サッドガール・セックス - DECO*27 (デコ・ニーナ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:DECO*27
曲:DECO*27
编曲:DECO*27/Hayato Yamamoto
きみのサ終が効いてンだみょん
你的不告而别实在让我深受影响
どんだけ泣いたかわかンないや
根本不知道已经为此哭了多少次
つら 雑魚りっぱ
痛苦不堪 我的存在无关紧要
ぽっかり空いて埋まらないや
感到无比空虚根本就无法填补
ほしい ラブぴったん
渴望那无与伦比的爱
中中中 中っ途な出会いじゃ
仅凭那种无关痛痒的相遇
刺さンない
如何触动内心
やっぱり無理かもばたんきゅー
果然还是办不到 终是一蹶不振
げっそりハートが治ンないや
失望受挫的心 如何都无法治愈
出してよすぐ 処方箋
立马就为我开个药方吧
サヨナラの棘 なんで抜けないの
离别的荆刺为何就是拔不出来呢
きみの代わりの人型が
可以取代你的替代品
全然見つからない
我根本就找不到
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ウブの出棺
亲手葬送纯情
好きってどんな想いだっけなぁ
喜欢到底是一种怎样的感情呢
誰かと寝ても 寂しさが発火
与谁同眠寂寞都会一触即发
きみのサ終が効いてンだみょん
你的不告而别实在让我深受影响
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ラブの接待
热情招待爱意
「きっとまた会える」なンてさぁ
说什么“一定还能再会”这种话
思い出のきみに 食い殺されっ子
记忆中的你已将我彻底吞噬殆尽
きみのサ終が効いてンだみょん
你的不告而别实在让我深受影响
ねえマンガ返してよ
呐 将漫画还给我吧
最新話で
最新话中
あのキャラ死んじゃったよ
那个角色已经死掉了
教えてくれたバンド メンバーが
你跟我提过的那个乐队成员
クスリで捕まっちゃったよ
因为嗑药而被逮捕了
一緒にいたこと消えないや
共度的时光无法抹去
全部が二人だった
一切都属于你我
きっときみは今誰かといるの
你现在一定和某个人在一起
あたしだけが課金中
只有我单方面还在氪金
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ウブの出棺
亲手葬送纯情
嫉妬つらくてエンバってらぁ
嫉妒让人痛苦心中满是羞愧
上書きがしたい どうしてくれンの
想要改写这一切 我该如何是好呢
愛のガチャガチャ天井はない
爱的扭蛋抽奖上不封顶
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ラブの没収
没收查抄爱意
ちょっとエグすぎない?ほんとさぁ
这样会不会太残酷了?说实在的啊
涙の跡に 狂気が走った
泪水滑落 疯狂蔓延于心
愛のガチャガチャ天井はない
爱的扭蛋抽奖上不封顶
もしもが叶う素敵世界ならば
如果这是让人得偿所愿的美好世界
きみはサヨナラ取り下げを
你会不会更优先考虑那个
検討加速しちゃう?
撤回分手的想法?
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ウブの出棺
亲手葬送纯情
なんでこんな終わってンだろう
为何最终的结局会沦落至此
誰かと寝たら
若是与他人同眠
埋められるようなレベルの愛だ?
就可以得到能填补内心的爱了吧?
そんなンじゃない
那是根本不可能的
サッドガール・セックス ぱぱん
悲伤女孩的爱欲渴望 啪啪
ラブでぺっちゃんこ
那份爱意将我给压垮
今でも想ってンだわ
如今还在一心思念你
期待寄りの地獄 もう戻れないの
满怀期待的地狱 一切早已覆水难收
きみのサ終が効いてンだみょん
你的不告而别实在让我深受影响
サガセ 続行 だめだめ波ぁ
不懈找寻 继续执行 终究是徒劳
揺らせ絶頂 あせあせ弾
让我动摇攀上巅峰 慌乱流汗
サガセ 続行 だめだめ波ぁ
不懈找寻 继续执行 终究是徒劳
きみの絶交 効いてンだみょん
你的狠心绝交实在让我深受影响