ほんとうのきもち歌词由大漠波新演唱,出自专辑《ほんとうのきもち》,下面是《ほんとうのきもち》完整版歌词!
ほんとうのきもち歌词完整版
ほんとうのきもち - 大漠波新
ほんとのきもちが隠せない!
真正的心情无法隐藏!
「告発!」
“告发!”
最近どうにもおかしな事ばかり
最近总是发生些奇怪的事
甘い 甘い 誘惑が誘う
甜蜜的,甜蜜的诱惑在引诱我
だんだん知らない親友が増えていく
不知不觉多了许多陌生的朋友
身に覚えのない恨みばかり買っている
心里累积的全是无端的怨恨
「告発2!」
“告发2!”
「そんなに病むな?」ってみんなは言うけれど
人们经常说“别那么介意”
それなら少しの愛情をください
但若如此,请给我一点关爱
そう言ったってさ「横柄になれる?」って聞かれてもその問いに首縦に振れません
即便如此,当被问到“是否能变得傲慢”,我也无法点头同意
「誰かを愛すは誰かを嫌う」のと同義と言うけれど
有的人说“爱上一个人就是恨一个人”
そういうつもりじゃないと思ってもそう受け取ってるよ
即使我并无此意,人们却仍然这么理解
手を差し伸べて歩み寄る度に地面の花達が痛そうだ
每次伸出手,都能看到地上的花儿痛苦
あーどうすりゃいいのかわからない
啊……我真不知道该怎么办才好
大天才!
大天才!
言葉を紡ぐのに建前とか全て忘れろ生き地引き!
编制语言时,忘掉那些虚伪,活在当下
あれ?ほんとうのきもちって何でしょうね?
嗯?真正的心情是什么呢?
はっ!胸につかえたこれだよね!
哈!就是紧握在心中的这个呀!
マジ マジ マジ 大天才!
真的真的真的大天才!
私たちは大天才!
我们都是大天才!
「それほどじゃない…?いや!大天才!」
“没那么夸张吧…?不!是大天才!”
紛れもない大天才!
毫无疑问的大天才!
たちまち大崩壊!
瞬间崩塌!
わがままして大迷惑!
因为任性而造成大麻烦!
あー、ほんとうのきもちが隠せない!
啊……真正的心情无法隐藏!
?その辺を歩いてたGUMIさん?
~这是在附近徘徊的gumi桑~
直近なんだか不穏な世迷言
最近总觉得有些不祥的传言
「前の方が好きだ」と言う君
你说“更喜欢之前的那个人”
"どんな姿でも愛して"
“无论何种模样我都爱”
この意味わかります?
你明白这个意思吗
過去も今も未来も一つの線
过去现在和未来是一条线
中身のない評論家の意見にもしっかり感謝しよう
即使是空洞的评论家的意见,也要真诚感谢
でも何が嫌いとかあなたが言うのは絶対やめにしよう
但你说的不喜欢,我们还是别再提了
誰かに嫉妬 また比較対象
嫉妒别人,成为比较的对象
あれ私なんかしちゃいました…?
我竟然变成了那种人吗…?
もう!面倒くさいのはロードローラー!
够了!麻烦的是压路机!
大暴言!
大胆直言!
言葉躊躇うより吐き出したり発したりして脱不経済!
比起犹豫,不如吐露心声,释放压力!
「あの、ほんとうのきもち言い終えました…?」
“那个,真心话都说完了吗?”
まだまだまだまだまだ足りないやー!
不,还远远不够呢!
「ほんとうすごいよね」って言われるより
比起被称赞“真厉害”
「あなたのここが好き」って方が嬉しくて
“我喜欢你的这一点”更让我开心
まぁ、どんな辛さも幸に変える
嗯……无论多苦,都要转化为幸福
なら一本芯持つ
那就坚持信念
それだけだ!
就这么简单!
大団円!
大团圆!
こんな世の中でも
即使在这世界里
わたくしたちは清く正しく美しく!
我们也要保持清白正直和美丽
もうほんとうのきもちは隠さない!
不再隐藏真正的心情
きっと明日は明日の風が吹く
明日自有明日的风
マジ マジ マジ 大天才!
真的真的真的大天才!
わたしたちは大天才!
我们都是大天才!
この令和に降り立つ大天才!
在这令和时代,我们都是大天才!
マジでガチの大天才!
真正的大天才!
さぁ、始まる大冒険
来吧,大冒险开始了
この先待つ大展開
前方等待大展开
あー、ほんとうのきもちが隠せない!
啊!真正的心情无法隐藏!
隠せない!
无法隐藏!
隠せない!
无法隐藏!