私の顔が嫌い歌词由野田愛実演唱,出自专辑《私の顔が嫌い》,下面是《私の顔が嫌い》完整版歌词!
私の顔が嫌い歌词完整版
私の顔が嫌い - 野田愛実
词:野田愛実
曲:野田愛実/倉内達矢
编曲:倉内達矢
眠らないはずの街が
本应彻夜不眠的街道
時報と共に目を閉じて
跟整点报时的钟声一同闭上了双眼
私は 君の彼女じゃなくなった
我 不再是你的女朋友
キラビヤカだった街が
本应喧闹繁华的街道
午後8時 色をなくして
在晚上八点 褪去了一切色彩
私を置き去りに 息を潜めた
将我抛弃 屏息消散
「僕は前ほど
“我已经没有
君のこと好きじゃないけど
像从前那样喜欢你了
どうする?
该怎么办呢?
このまま続けてくつもり?」
要这样继续下去吗?”
さりげなく 容赦なく
不经意地 说出残酷的话语
会うたび言うのね
每当与你相见 你都会如是说道
ちょっと酷すぎる
对于我来说 过于残酷
いっそ 泣き崩れましょうか
干脆 就这样哭到崩溃吧
自分の顔が嫌い
我讨厌自己的脸庞
自分の顔が嫌い
我讨厌自己的脸庞
自分の横顔が嫌い
我讨厌自己的侧脸
右顔が特に嫌い
尤其讨厌右边的侧脸
君の彼女じゃなくなった
我不再是你的女朋友了
私の顔がホントに嫌い
我衷心厌恶着自己的脸庞
眠らない街で君と
在不眠之城 牵着你的手
並んで歩き手を繋ぐ
与你并肩前行
それでよかった
这样就很好
袖ふれあうことも
连触碰到你衣袖的机会
多少の縁さえ
连我们所剩无几的缘分
君とはもうない
还有你 都已不再
I'm not your girlfriend
もし疎遠だった街に
若在人际关系疏远的城
もう一度人が群れても
人潮再次聚集
私を置き去りに
或许会将我抛弃
嘲笑うんだろう
尽情嗤笑
言われたい言葉
我想说的话
聞きたくない話
我不想听的话
君は全部知ってて
你全都知道
オウムのように繰り返す
你像像鹦鹉般不断重复着
結局私が決めるのね
结果 还是要我来定下决断
どんな答えがほしいの
你想要怎样的回答
いっそ泣き崩れましょうか
干脆 就这样哭到崩溃吧
自分の顔が嫌い
我讨厌自己的脸庞
自分の脚が嫌い
我讨厌自己的双脚
自分の右脚が嫌い
尤其讨厌我的右脚
細くも太くもない
不瘦也不胖
君の好みじゃなくなった
我不再是你钟意的类型
私の顔がホントに嫌い
我衷心厌恶着自己的脸庞
ホットケーキの上
在松饼上的雪糕
滑り落ちたアイス
滑落 掉下
席を立つ君に 捨て台詞
对着从座位上站起的你 狠狠丢下一句
「私みたいな可愛い娘とは
“你不会再交往到
2度と付き合えないからね」
像我一样可爱的女孩”
せめて 哀しい顔はできないの
至少 不要让我露出可悲的表情
自分の顔が嫌い
我讨厌自己的脸庞
自分の顔が嫌い
我讨厌自己的脸庞
自分の横顔が嫌い
我讨厌自己的侧脸
右顔が特に嫌い
尤其讨厌右边的侧脸
私の彼氏じゃなくなった君に
我想在一次见到
も一度会いたい
不再是我男朋友的你
君の彼女じゃなくなった
我不再是你的女朋友了
私の顔がホントに嫌い
我衷心厌恶着自己的脸庞