恋 詰んじゃった歌词由AKB48演唱,出自专辑《恋 詰んじゃった (Special Edition)》,下面是《恋 詰んじゃった》完整版歌词!
恋 詰んじゃった歌词完整版
恋 詰んじゃった - AKB48
TME享有本翻译作品的著作权
词:秋元康
曲:井上ヨシマサ
编曲:井上ヨシマサ
僕たちの関係を
如果某个人
誰か知っててくれたなら
知道你我之间的关系
危なげな綱渡り
那么我应该不会
足を踏み外さずに済んだ
在这场钢索危情里一脚踏空
噂の彼とお似合いじゃないか
大家不是都在说我跟他很相配吗
気になどしてない
其实我并不在意这些
余裕 見せた
仍表现得游刃有余
恋は詰んだ 君に詰んだ
恋爱陷入了困境 你让我束手无策
さっきの視線でわかった
你刚刚投来的视线让我彻底地明白了
大好きだった君だったのに
明明我是如此深爱着你
サヨナラになるのか baby come on
但你我似乎要迎来别离 宝贝 快来吧
この恋は鉄板で
曾经还以为这段恋情
絶対 壊れないと思った
如钢铁般稳固 绝对不会破裂
思い出に過信して
对往昔的回忆过于自信
今と未来 見失った
却将此刻与未来统统遗失
ここまで来たら
既然事情已走到了这一步
愛を貫けよ
那便贯彻心中的爱吧
迷ってる時間 無いんだから
正是因为没有可以迷茫的时间
僕は詰んだ いきなり詰んだ
我陷入了困境 突然便止步不前
ここから先に進めない
再也无法由此朝前迈步了
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
只是道歉的话似乎无法得到你的原谅
どうすればいいんだろう let me know
我究竟应该怎么做才好呢 请你告诉我吧
誰かの背中 君に似ていて
某个人的背影与你太过相似
少し早歩きで 追い越し振り向いた
我稍微加快了步伐 在追过他后回首望去
全ては後の祭り
一切都已经太迟了
恋は詰んだ 君に詰んだ
恋爱陷入了困境 你让我束手无策
さっきの視線でわかった
你刚刚投来的视线让我彻底地明白了
大好きだった君だったのに
明明我是如此深爱着你
サヨナラになるのか baby
但你我似乎要迎来别离 宝贝
僕は詰んだ いきなり詰んだ
我陷入了困境 突然便止步不前
ここから先に進めない
再也无法由此朝前迈步了
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
只是道歉的话似乎无法得到你的原谅
どうすればいいんだろう let me know
我究竟应该怎么做才好呢 请你告诉我吧
Let me know
Let me know