虚像のCarousel (Explicit)歌词由Mori Calliope&Reol演唱,出自专辑《JIGOKU 6 (Explicit)》,下面是《虚像のCarousel (Explicit)》完整版歌词!
虚像のCarousel (Explicit)歌词完整版
虚像のCarousel (Explicit) - Mori Calliope (森カリオペ)/Reol
词:Mori Calliope/Reol/Yuki Tsujimura
曲:Yuki Tsujimura
编曲:Yuki Tsujimura/ME
Lined up one by one
一个接着一个 依次排队
To play the soldiers of vain corporation
乖乖扮演虚荣公司的士兵
商談なら1on1
谈判就要一对一
あたしらの言い値で即決
我们要开价即拍板
Are you entertained now?
现在你感觉开心吗?
Let the karma rain down
让因果报应如雨般倾泻而下
I can play pierrot if it means I'll be the last clown
如果这意味着我会成为最后一个小丑 我可以扮演丑角
Living in the twisted diorama that is industry
生活在扭曲冷漠的行业里
Fail and we're in the streets
假如一败涂地 我们便会流落街头
とびっきりをどうぞ
敬请享受惊喜
今夜も変身君ら様様
今夜也能变身 都是多亏了你们
一緒にあたしに夢見てよfreaker
一起在我身上来追梦吧 怪咖
よそおう平気 work hard play harder
假装若无其事 努力工作 肆意玩乐
君とだから全部 let's dig in
一切都是因为和你在一起 让我们开始吧
Mirror mirror
魔镜啊魔镜
Tell me again
请再跟我说一次
If it was fated that I made it or a stroke of luck?
我的成功究竟是命中注定 还是纯属巧合?
Louder clearer
声音再大声一点 再清晰一点
Just say that I'm enough
只要说我实力强劲就好
You lie so well
你的谎言简直天衣无缝
一撃で虜
一击将我俘虏
Hate to be the one to break the fairytale apart
我不愿成为那个破坏美好童话的人
But the cautious optimism isn't what I'd label smart
然而谨慎的乐观态度算不上什么明智之举
Drop dead nobody cries
立刻暴毙 没有人会落泪
Stop now and fall behind
止步不前 远远落后
Every idle beauty's got a beast inside her mind
每一位无所事事的美人心中藏着一头野兽
はいちゅーもく
好了请注意
Clippings of a magazine
杂志的剪报上
Of things you said but didn't mean
记录着你说过的违心话
It's reading like a ransom letter
看上去就像是一份勒索信
Full of stains you'll never clean
满是你永远无法抹去的污点
Or wash away 滑稽ですね
或者是忘却 真滑稽啊
いかんせん
充满无奈
そんなもんじゃない“人生”
“人生”才不是那样的东西
背負っちゃった義務
自身背负的义务
ここらへんでギブ?
才到这里就要放弃了吗?
マゾヒズム自作自演のショウビズ
真是受虐狂自导自演的表演
僕が僕では無くなってく感覚
感觉自己越来越不像自己
野次馬はいつも安全圏から叩く
奚落总是从安全圈里袭来
責任もって商品棚の上 「好きです」
负起责任站在货架上说出 “我喜欢”
横に流せ羨望嫉妬noway 興味ねー
对羡慕淡然处之 绝不嫉妒 我没那兴趣
とられない舵 上がっちゃう価値
船舵要绝对掌控 价值会不断上升
乗れない誰かの土俵企み wtf
但跟不上某些人赛场上的阴谋诡计 wtf
SOSあたしは誰 光が落とす影
SOS 我是谁 是光芒投下的阴影
Mirror mirror louder clearer
魔镜啊魔镜 声音再大声一点 再清晰一点
死神だって神に祈って
哪怕是死神 也要向神祈祷
夜毎営んだ理想業
每晚都是细心经营的理想事业
Whether by destiny or miracle
无论是命运使然还是奇迹发生
Oh you lie so well mirror mirror
你的谎言简直天衣无缝 魔镜啊魔镜
ほんとのあたし where is?
真正的我 究竟在哪里?
評論家連勤でお疲れ様
天天到处评论真是辛苦了
うちらだらだら仕事しないreaper
我们是懒散摸鱼的死神
音に乗り込みwork hard play harder
进入到音乐中 努力工作 肆意玩乐
喜ばせる前頭葉
刺激前额叶的快乐
あがっていくフロア
舞台气氛愈发高涨
Ya breaking dada
你纵情热舞
何度でもあたしがいれば圧巻
无论多少次 我也是压轴
我ら肥えてる舌
我们舌头都快捋不直了
上等な魂だけ寄越しな
快把恰合适这气氛的灵魂带来吧
ご覚悟 digi digi da good job
做好觉悟 干的真不错
Mic check 地獄から新登場 韻のアイドル
麦克风检查 从地狱全新登场 踩韵的偶像
一等賞ビート上
一等奖该给节奏
広がる信仰心 一層のめり込む
信仰不断蔓延 愈陷愈深
魅了がお仕事
让人着迷就是我的工作
Cameras still follow the irrelevant
摄像机依然追踪着无关痛痒的事情
You only gotta sell a bit
你只需要出卖自己
You only gotta get out of your shell a bit
你只需要从舒适区走出来一点
And if you ever make it better hope that you can take it
如果你让一切变得更好 希望你可以勇敢接受现实
With your soul as good as naked
你纯洁高尚的灵魂犹如赤裸一般
It's a living or a curse to break?
这生活 还是需要打破的魔咒?
“It's just business”
这只是一门生意
Mirror mirror
魔镜啊魔镜
Tell me again
请再跟我说一次
If it was fated that I made it
我的成功究竟是命中注定
Or a stroke of luck?
还是纯属巧合?
Louder clearer
声音再大声一点 再清晰一点
Just say that I'm enough
只要说我实力强劲就好
You lie so well
你的谎言简直天衣无缝
一撃で虜
一击将我俘虏
Is this paradise or hell?
这是天堂还是地狱?
I might be faking I hate it
也许我只是在假装自己讨厌这一切
Might be loving living outta control
也许我热爱这失控的生活
Let the record spin on like a carousel
让唱片如旋转木马那般转动吧
Oh my god it's a mad mad world
我的天啊 这世界真是疯狂不已
It's a paradise
这就是天堂
皆が見たい虚構
大家都想看见虚构之物
お手の物先導しよう
以拿手的方式作为引导吧
儚いその眼差し奪って
梦幻般夺走你的目光
望むなら与えようfrom now on
赐予你所有渴望 从现在开始