布瑞顿,幻想曲,海景歌词由Taipei Philharmonic Orchestra&亨利梅哲&汤慧茹演唱,出自专辑《爱乐之音(2) 维也纳『金色大厅』实况 (1993年欧洲巡回实况录音,Live版)》,下面是《布瑞顿,幻想曲,海景》完整版歌词!
布瑞顿,幻想曲,海景歌词完整版
Les chars d'argent et de cuivre—
Les proues d'acier et d'argent—
Battent l'écume,—
Soulèvent les souches des ronces.
Les courants de la lande,
Et les ornières immenses du reflux,
Filent circulairement vers l'est,
Vers les piliers de la forêt,
Vers les fûts de la jetée,
Dont l'angle est heurté par des tourbillons de lumière.