When We Die歌词由Thom Hell&Thomas Helland演唱,出自专辑《When We Die》,下面是《When We Die》完整版歌词!
When We Die歌词完整版
When We Die - Thom Hell/Thomas Helland
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Thomas Helland
Hold me closer than you usually do
把我抱得比平时更紧
'Cause I don't know where else to be
因为我不知道还能去哪里
Tell me something that don't make me blue
告诉我一件不会让我伤心的事
Just for once can we agree
就这一次我们能否达成一致
I started thinking that none
我开始以为
Of us really know why
我们真的知道为什么
We despise each others company
我们看不起彼此的陪伴
God knows that we have tried
上帝知道我们已经尽力了
We spend the evenings watching
我们每天晚上都在看
As the hours go by
时间一分一秒地流逝
Is it better to be all alone
还是独自一人好
Will we see eye to eye when we die
当我们离开人世时我们能否意见一致
We'll never see each others point of view
我们永远见不到彼此
Hard to do while on your knees
当你双膝跪地时难以做到
Please say something that reminds me of you
请你说点让我想起你的话
Just for once can we be free
哪怕只有一次我们能否自由自在
I started thinking that none
我开始以为
Of us really know why
我们真的知道为什么
We share the misery of being
我们一起承受痛苦
God knows that we have tried
上帝知道我们已经尽力了
We spend the days watching
我们整天看着
As the years keep passing by
岁月流转
Is it better to be all alone
还是独自一人好
Will we see eye to eye when we die
当我们离开人世时我们能否意见一致
Aah I saw her heart break
我看见她伤心欲绝
Nothing's gonna bring her back
什么都无法挽回她
Oh I can see it in her eyes
我从她的眼神里就能看出来
Oh I keep telling myself lies
我总是自欺欺人
I started thinking that none
我开始以为
Of us really know why
我们真的知道为什么
We keep on doing this to each other
我们总是这样对待彼此
God knows how long we've tried
天知道我们尝试了多久
We spend the years watching
这些年我们一起看着
As our lives keep passing by
我们的生命不断流逝
Is it better to be all alone
还是独自一人好
Will we see eye to eye
我们会不会意见一致
We see eye to eye
我们意见一致
Will we see eye to eye when we die
当我们离开人世时我们能否意见一致