The Pony Man (Explicit)歌词由Gordon Lightfoot演唱,出自专辑《Baby It’s All Right (Explicit)》,下面是《The Pony Man (Explicit)》完整版歌词!
The Pony Man (Explicit)歌词完整版
The Pony Man - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由微信翻译提供
When it's midnight on the meadow
午夜时分在草地上
And the cats are in the shed
猫在小屋里
And the river tells a story
河水诉说着一个故事
At the window by my bed
在我床边的窗边
If you listen very closely
如果你仔细聆听
Be as quiet as you can
尽量安静
In the yard you'll hear him
在院子里你会听到他的声音
It is the pony man
这就是小马兄弟
We're always there to greet him
我们总是在那里迎接他
When he tumbles into town
当他跌跌撞撞来到城里
He leads a string of ponies
他牵着一串小马
Some are white and some are brown
有些是白色有些是棕色
And they never seem to kick or bite
他们似乎从不拳打脚踢也不咬人
They only want to play
他们只想闹着玩
And they live on candy apples
他们以糖果苹果为生
Instead of oats and hay
而不是燕麦和干草
And when we're all assembled
当我们集结完毕
He gives a soft command
他发出温柔的命令
And we climb aboard our ponies
我们骑上我们的小马
As in a row the stand
就像一排排看台
Then down the road we gallop
我们一路狂飙
And across the fields we fly
我们飞越田野
And soon we all go sailing off
很快我们就扬帆远航
Into the midnight sky
飞向午夜的天空
And as we gaily rock along
当我们快乐地摇摆
Beside a ripplin' sea
在波涛汹涌的大海边
There's Tom 'n Dick 'n Sally
And Mary Joe and me
玛丽·乔和我
And the pony man is leading
小马哥引领潮流
Cause he's travelled here before
因为他以前来过这里
And he gives a whoop and a holler
他欢呼雀跃
At Mr Moon's front door
在穆恩先生的前门
And then we stop to rest a while
然后我们停下来休息片刻
Where the soda river glides
苏打水流淌的地方
Up to the slip comes a pirate ship
一艘海盗船驶来
To take us for a ride
带我们兜兜风
And the pony man's the captain
小马哥就是队长
And the children are the crew
孩子们就是我的团队
And we go in search of treasure
我们去寻找宝藏
And laugh the whole night through
笑了一整夜
And when the hold is filled with gold
当货舱里装满了黄金
And the sails begin to strain
扬帆起航
And the deck's piled high with apple pie
钞票堆得高高的
We head for port again
我们再次前往港口
Then down the whirling starcase
然后顺着旋转的星盘
So swift our ponies fly
我们的小马飞驰得好快
And we're safely in our beds again
我们又安全地躺在床上
When the sunbeams kiss the sky
当阳光亲吻天空
When it's midnight on the meadow
午夜时分在草地上
And the cats are in the shed
猫在小屋里
And the river tells a story
河水诉说着一个故事
At the window by my bed
在我床边的窗边
If you listen very closely
如果你仔细聆听
Be as quiet as you can
尽量安静
In the yard you'll hear him
在院子里你会听到他的声音
It is the pony man
这就是小马兄弟