Sit Down Young Stranger歌词由Gordon Lightfoot演唱,出自专辑《Sweet Fruits》,下面是《Sit Down Young Stranger》完整版歌词!
Sit Down Young Stranger歌词完整版
Sit Down Young Stranger - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Gordon Lightfoot
I'm standin' in the doorway
我站在门口
My head bowed in my hands
我低着头双手合十
Not knowin' where to sit
不知道该坐在哪里
Not knowin' where I stand
不知道我的处境
My father looms above me
我的父亲在我面前若隐若现
For him there is no rest
他无法休息
My mother's arms enfold me
妈妈的怀抱将我拥入怀中
And hold me to her breast
把我搂在她的怀里
They say you been out wandrin'
他们说你四处漂泊
They say you travelled far
他们说你远行
Sit down young stranger
坐下吧陌生人
And tell us who you are
告诉我们你是谁
The room has all gone misty
房间里烟雾缭绕
My thoughts are all in spin
我思绪万千
Sit down young stranger
坐下吧陌生人
And tell us where you been
告诉我们你去了哪里
I've been up to the mountain
我登上高山
I've walked down by the sea
我在海边漫步
I never questioned no one
我从不质疑任何人
And no one questioned me
没有人质疑我
My love was given freely
我的爱都是免费的
And oftimes was returned
多次被退回
I never came to borrow
我从未向你借钱
I only came to learn
我只是来学习
Sometimes it didn't get lonely
有时候并不孤单
But it taught me how to cry
但它教会我如何哭泣
And laughter came too easy
笑声来得太容易了
For life to pass me by
等待生命从我身边溜走
I never had a dollar
我身无分文
That I didn't earn with pride
我不是靠着骄傲挣来的
Cause I had a million daydreams
因为我做了无数白日梦
To keep me satisfied
让我心满意足
And will you gather daydreams
你会不会收集白日梦
Or will you gather wealth
还是说你会聚集财富
How can you find your fortune
你如何找到你的财富
When you cannot find yourself
当你找不到自我
My mother's eyes grow misty
我母亲的眼神变得迷蒙
There's a tremblin' in her hand
她的手在颤抖
Sit down young stranger
坐下吧陌生人
I do not understand
我不明白
Now will you try to tell us
现在你能否告诉我们
You been too long at school
你在学校待了太久
That knowledge is not needed
不需要知识
That power does not rule
权力无法主宰一切
That war is not the answer
战争不是答案
That young men should not die
年轻人不去
Sit down young stranger
坐下吧陌生人
I wait for your reply
我等待你的答复
The answer is not easy
答案并不容易
For souls are not reborn
因为灵魂不会重生
To wear the crown of peace
戴上和平之冠
You must wear the crown of thorns
你必须戴上荆棘皇冠
If jesus had a reason
如果耶稣有一个理由
I'm sure he would not tell
我相信他不会告密的
We treated him so badly
我们亏待了他
How could he wish us well
他怎么会希望我们好好的
The parlor now is empty
客厅里空无一人
There's nothin' left to say
已经无话可说
My father has departed
我的父亲已经离去
My mother's gone to pray
我妈妈去祈祷了
There's rockets in the meadows
草地上到处都是火箭弹
And ships out on the sea
在海上航行
The answer's in the forest
答案就在森林里
Carved upon a tree
刻在树上
John loves mary
约翰爱玛丽
Does anyone love me
有人爱我吗