出自《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》,下面是具体赏析解释!
诗句:“薏苡低垂菰米老”
出处:《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》
读音:平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:上三十二晧
拼音:yìyǐdīchuígūmǐlǎo
赏析解释:
【薏】〔古文〕《唐韻》於力切,音億。《爾雅·釋草》荷,芙蕖。其中的,的中薏。《疏》薏,中心也。又苡薏。詳苡字註。又《玉篇》乙吏切,音意。義同。又《韻會》薏茨,草名。
【苡】《唐韻》羊己切《韻會》《正韻》養里切,音以。《玉篇》芣苡,草名。又《廣韻》薏苡,蓮實。《本草》薏苡仁,開紅白花,結實靑白色,形似珠而稍長。一名回回米,又呼西番蜀林,俗名草珠鬼。《吳越春秋》有莘氏之女,得薏苡而吞之,生禹。《後漢·馬援傳》南方薏苡實大,援軍還,載之一車,有譖之者以爲所載皆明珠。又《集韻》象齒切,音似。義同。又《類篇》烏禾切。婆苡、室韋,皆北狄別種名。
【低垂】低低垂下。《诗·小雅·湛露》“湛湛露斯,匪阳不晞”汉郑玄笺:“露之在牙,湛湛然,使物柯叶低垂。”唐杜甫《秋兴》诗之八:“綵笔昔曾干气象,白头今望苦低垂。”清沉复《浮生六记·闺房记乐》:“一灯如豆,罗帐低垂。”茅盾《无题》:“夫人的头低垂着。他的眼光搜索的结果,发见夫人的眼皮也低垂着。”
【菰米】实。一名雕胡米,古以为六谷之一。唐杜甫《秋兴》诗之七:“波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。”明李时珍《本草纲目·穀二·菰米》﹝集解﹞引苏颂曰:“菰生水中……至秋结实,乃雕胡米也,古人以为美饌。今飢岁,人犹採以当粮。”汉
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳