不思議 (Bonus Track)歌词由スピッツ演唱,出自专辑《THE GREAT JAMBOREE 2014 ”FESTIVARENA” 日本武道館》,下面是《不思議 (Bonus Track)》完整版歌词!
不思議 (Bonus Track)歌词完整版
不思議 (Bonus Track) - Spitz (スピッツ)
词:草野正宗
曲:草野正宗
目と目で通じあえる
四目相对便能心灵相通
食べたい物とか
像是想吃的东西
今好きな色は 緑色 雨上がり
现在中意的颜色 是绿色 雨过天晴后的翠绿
絵になるスマイルが
你那如画一般的微笑
僕に降りそそぐ
倾注在我的身上
痛みを忘れた
我已经因此忘记了痛苦
そよ風に だまされて
被微风骗得团团转
何なんだ?恋のフシギ 生きた証
到底是什么 恋情的不可思议 是活着的证明
シャレたとこはまるで無いけれど
虽然完全不知道哪里时尚
君で飛べる 君を飛ばす
我因你而飞 我放你去飞
はぐれ鳥追いかけていく
去追逐那落单的鸟儿
貝の中閉じこもる ことに命がけ
把自己的生命幽闭在贝壳里
そんな日々が割れて
那样的日子依旧离我而去
まぶしかった 次の頁
散发着耀眼的光 翻开了下一页
ああベイビー 恋のフシギ
啊啊宝贝 恋情的不可思议
さらにセットミーフリー
让我重新获得了自由
過ぎていったモロモロは
过去的种种对我而言
もういいよ
已经无所谓了
わざとよける 不意にぶつかる
特意去回避 却还是会不小心碰到
濡れた道を走っていく
在湿漉漉的街道上飞奔
何なんだ?
到底是什么
恋のフシギ 恋はブキミ
恋情的不可思议 恋情的不寒而栗
憧れてた場所じゃないけれど
那不是我所憧憬的国度
君で飛べる 君を飛ばす
我因你而飞 我放你去飞
はぐれ鳥追いかけていく
去追逐那落单的鸟儿
恋のフシギ
恋情的不可思议
さらにセットミーフリー
让我重新获得了自由
過ぎていったモロモロは
过去的种种对我而言
もういいよ
已经无所谓了
わざとよける 不意にぶつかる
特意去回避 却还是会不小心碰到
濡れた道を走っていく
在湿漉漉的街道上飞奔