笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-27 13:49 | 星期一

No. 2, Spring’s Awakening歌词-Mania Rasstegaeva&Marina Yurakova

No. 2, Spring’s Awakening歌词由Mania Rasstegaeva&Marina Yurakova演唱,出自专辑《Prekrasny Vybor (Ultimate Experience)》,下面是《No. 2, Spring’s Awakening》完整版歌词!

No. 2, Spring’s Awakening歌词

No. 2, Spring’s Awakening歌词完整版

Вчера мой кот взглянул на календарь

И хвост трубою поднял моментально.

Потом подрал на лестницу, как встарь,

И завопил тепло и вакханально:

"Весенний брак! Гражданский брак!

Спешите, кошки, на чердак!.."

И кактус мой – о, чудо из чудес! –

Залитый чаем и кофейной гущей,

Как новый Лазарь, взял да и воскрес

И с каждым днем прет из земли все пуще.

Зеленый шум... Я поражен:

"Как много дум наводит он!"

Уже с панелей смерзшуюся грязь,

Ругаясь, скалывают дворники лихие,

Уже ко мне забрел сегодня "князь",

Взял теплый шарф и лыжи беговые...

"Весна, весна! – пою, как бард, –

Несите зимний хлам в ломбард".

Сияет солнышко. Ей-богу, ничего!

Весенняя лазурь спугнула дым и копоть,

Мороз уже не щиплет никого,

Но многим нечего, как и зимою, лопать...

Деревья ждут... Гниет вода,

И пьяных больше, чем всегда.

Создатель мой! Спасибо за весну! –

Я думал, что она не возвратится, –

Но... дай сбежать в лесную тишину

От злобы дня, холеры и столицы!

Весенний ветер за дверьми...

В кого б влюбиться, черт возьми?

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef6d5VVA9BQtbVwMECg.html

相关推荐