二人 (Single Version)歌词由aiko演唱,出自专辑《best》,下面是《二人 (Single Version)》完整版歌词!
二人 (Single Version)歌词完整版
二人 - aiko
词:AIKO
曲:AIKO
夢中になる前に 解って良かった
在不可自拔之前 放手太好了
もう一度だけ手が触れた後だったら
哪怕只是再多一次碰触到手
きっとダメだっただろう
一切将会无可救药吧
怖くなってただろう
我好害怕
止まらぬ想いに 止まらぬ想いに
无法停止的思念 无法停止的思念
隣に座って声を聞いた
坐在你身边 听你的声音
何が好きなの 何が嫌いなの
喜欢什么 又讨厌什么
今 こっちを向いて笑ったの
现在是不是朝这边微笑
あたしに向かって笑ったの
是不是在对我微笑
見つめられれば恥ずかしいけど
被人凝视有些害羞
目を反らしたら気付かれそうだから
如果移开视线 就会被人发觉
同じ様にあなたを見た
我也一样地看着你
吸い込まれそうな瞬間
瞬间便溺陷进你的温柔
夢中になる前に解って良かった
在不可自拔之前 放手太好了
あと5分そんな素振りをされたなら
如果再装模作样五分钟
きっと気付いただろう
你一定会发现
怖くなってただろう
我好害怕
後に戻れない 刺さった想いに
再也回不了头 那刺痛的思念
あたしの背中越しに見てた
踮起脚尖 望着你的背影
その目の行き先を 香るあの子の
追寻你的目光 看见那美好的女孩
甘い瞳を見ていたの
你是不是看著她甜蜜的双眸
甘い仕草を見ていたの
是不是看著她柔美的身姿
これは夢か痛い今なのか
是梦还是痛苦的现实
心震えてく嘘も伝って
心脏颤动 撒著漫天大谎
あなたはあたしの時を止めた
你停下了我的时间
帰りの道が見えない
找不到回家的路
一緒に撮った写真の中に
一起拍下的照片里
夢見る二人は写っていたのね
映照出做着梦的两个人
後ろに立ってる観覧車に
好想坐上
本当は乗りたかった
背后的观光游览车
見つめられれば 恥ずかしいけど
被人凝视有些害羞
目を反らしたら気付かれそうだから
如果移开视线 就会被人发觉
同じ様にあなたを見た
我也一样地看着你
吸い込まれそうな瞬間
瞬间便溺陷进你的温柔
吸い込まれそうな瞬間
瞬间便溺陷进你的温柔