カラフルムーンライト (Single Version)歌词由サンフラワードールズ演唱,出自专辑《夜のクラゲは泳げない Original Soundtrack》,下面是《カラフルムーンライト (Single Version)》完整版歌词!
カラフルムーンライト (Single Version)歌词完整版
カラフルムーンライト - サンフラワードールズ
TME享有本翻译作品的著作权
词:40㍍P
曲:横山克
编曲:横山克
夜を染めて ムーンライト
月光为夜晚镀上一层银辉
ふわふわ浮かぶ
我漂浮于人潮
人の波に流されてく
置身其中随波逐流
夜の渋谷 深海の街
夜晚的涩谷 恍若深海之城
キラキラ泳ぐ君はただ
徜徉其中的你熠熠生辉
キレイで強くて眩しすぎて
是如此美丽强大 夺目耀眼
Ah 真っ黒い前髪で隠された私を
我原本遮掩在黑色刘海下的面容
ねえ カラフルな月の光が照らした
呐 被多彩之月的光芒就此照亮了
君と出会えた夜の海
与你相遇在夜晚的大海
その輝きに恋したんだ
我深爱上那道璀璨的光芒
街のネオンに染まらないで どうか
请不要被城市的流光溢彩遮掩光芒
君が描いた色できらめいて
因你描绘的色彩而尽情闪耀
夜空を照らせ
照亮夜空吧
いつか誰かの光になれるように
希望自己有朝一日能成为某个人的光芒
歌い続けよう 届け 私の色
为此继续歌唱 让我的色彩遍布各处
ずっと ずっと
永远歌唱下去
ゆらゆら揺れる
就此摇曳不已
輪郭線がぼやけてゆく
那道轮廓愈发朦胧不清
セルフィー 写る透明な体
自拍里显示出透明的身躯
もしもし どこへ行けばいいの?
喂喂 我究竟应该去往何处呢?
聞こえない声でつぶやいてる
用微不可闻的声音喃喃自语
Ah
真っ白い靴紐を好きな色に変えた
将纯白的鞋带换成了喜欢的颜色
ねえ
呐
君みたいに自由に泳いでみたくて
想要像你一样自由自在地徜徉
君と出会えた夜の海
与你相遇在夜晚的大海
どこにだって行ける気がしたんだ
有种自己可以无往不前的感觉
人の波に飲まれないで どうか
请不要吞没在汹涌的人潮里
思いどおりに街を泳いで
随心所欲地徜徉在城市后
夜空を越えて
跨越夜空吧
いつか誰かと巡り会うその日まで
直至有朝一日与某个人辗转相遇前
歌い続けよう 遠くはなれてても
都继续歌唱下去 就算会远远分离
ずっと ずっと
仍要永远歌唱
Ah 何者なのかわからなくなる
愈发搞不清楚自己到底是谁
今どこにいるのかも
就连此刻身处何处
わからなくなる
也并不知晓
教科書の隅 スマホケースの裏
在课本的角落 手机壳的背面
ラクガキしてるんだ
都有我描画的
「ここにいるよ」って
那句“我就在这里”
果ての見えない夜の海
夜晚的大海无边无际
まだ小さな私の色
我尚且微弱的色彩
いつの日か いつの日か
希望有朝一日
誰か見つけてくれますように
终有一天能被某个人发现
君と出会えた夜の海
与你相遇在夜晚的大海
その輝きに恋したんだ
我深爱上那道璀璨的光芒
街のネオンに染まらないで どうか
请不要被城市的流光溢彩遮掩光芒
君が描いた色できらめいて
因你描绘的色彩而尽情闪耀
夜空を照らせ
照亮夜空吧
いつか誰かの光になれるように
希望自己有朝一日能成为某个人的光芒
歌い続けよう 届け 私の色
为此继续歌唱 让我的色彩遍布各处
ずっと ずっと
永远歌唱下去