笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-12 01:39 | 星期天

St Patrick Battalion (Live)歌词-David Rovics

St Patrick Battalion (Live)歌词由David Rovics演唱,出自专辑《Live in Boulder》,下面是《St Patrick Battalion (Live)》完整版歌词!

St Patrick Battalion (Live)歌词

St Patrick Battalion (Live)歌词完整版

Saint Patrick Battalion - David Rovics

以下歌词翻译由微信翻译提供

My name is john Riley

我叫约翰·莱利

I'll have your ear only a while

我只想与你耳鬓厮磨

I left my dear home in Ireland

我离开了我在爱尔兰的家

It was death starvation or exile

这是死亡饥饿还是流放

And when I got to America

当我到达美国

It was my duty to go

这是我的责任

Enter the army and slog across Texas

加入军队在德州跋涉

To join in the war against Mexico

加入对墨西哥的战争

It was there in the pueblos and hillsides

就在那些村庄和山坡上

That I saw the mistake I had made

我意识到我犯下的错误

Part of a conquering army

所向披靡的军队

With the morals of a bayonet blade

带着刺刀一样的道德

So in the midst of these poor dying Catholics

所以在这些可怜的奄奄一息的天主教徒中间

Screaming children the burning stench of it all

尖叫的孩子散发着熊熊燃烧的恶臭

Myself and two hundred Irishmen

我和两百个爱尔兰人

Decided to rise to the call

决定响应号召

From Dublin city to San Diego

从都柏林到圣迭戈

We witnessed freedom denied

我们见证了被剥夺的自由

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

We marched 'neath the green flag of saint Patrick

我们在圣帕特里克的绿旗下行进

Emblazoned with Erin go Bragg

镌刻着爱琳的印记就像布拉格

Bright with the harp and the shamrock

随着竖琴和三叶草绽放光芒

And libertad para Mexicali

解放墨西哥人

Just fifty years after wolf tone

就在狼来了五十年之后

Five thousand miles away

五千英里之外

The yanks called us a legion of strangers

美国佬说我们是陌生人军团

And they can talk as they may

他们可以畅所欲言

From Dublin city to San Diego

从都柏林到圣迭戈

We witnessed freedom denied

我们见证了被剥夺的自由

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

We fought them in matamoros

我们在马塔莫洛斯与他们战斗

Where their volunteers were raping the nuns

他们的志愿者在那里强奸修女

In monterey and cerro gordo

在蒙特利和塞罗戈多

We fought on as Ireland's sons

我们像爱尔兰之子一样奋力拼搏

We were the red headed fighters for freedom

我们是红色头发的自由战士

Amidst these brown skinned women and men

在这些棕色皮肤的女人和男人中间

Side by side we fought against Tyranny

我们并肩战斗反抗专制

And I daresay we'd do it again

我敢说我们会再做一次

From Dublin city to San Diego

从都柏林到圣迭戈

We witnessed freedom denied

我们见证了被剥夺的自由

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

We fought them in five major battles

我们经历了五次大战役

Churobusco was the last

Churobusco是最后一个

Overwhelmed by the cannons from Boston

被来自波士顿的炮火淹没

We fell after each mortar blast

我们在每一次迫击炮爆炸后倒下

Most of us died on that hillside

我们大多数人都死在了山坡上

In the service of the Mexican state

为国家效力

So far from our occupied homeland

远离我们被占领的家园

We were heroes and victims of fate

我们是英雄也是命运的受害者

From Dublin city to San Diego

从都柏林到圣迭戈

We witnessed freedom denied

我们见证了被剥夺的自由

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

From Dublin city to San Diego

从都柏林到圣迭戈

We witnessed freedom denied

我们见证了被剥夺的自由

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

So we formed the saint Patrick battalion

所以我们组建了一支圣帕特里克营

And we fought on the Mexican side

我们站在墨西哥一边战斗

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef768VVA9BgxRVQQBDQ.html

相关推荐