出自《鸿雁》,下面是具体赏析解释!
诗句:“水荇青青渚蒲绿”
出处:《鸿雁》
读音:平仄:仄仄平平仄平仄
拼音:shuǐxìngqīngqīngzhǔpúlǜlù
赏析解释:
【水荇】年生水草,浮在水面,嫩时可食。唐杜甫《曲江对雨》诗:“林花著雨燕支湿,水荇牵风翠带长。”宋苏轼《乘舟过贾收水阁收不在见其子》诗之二:“嫋嫋风蒲乱,猗猗水荇长。”
【青青】1.形容颜色很青。《诗·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。”《古诗十九首·青青河畔草》:“青青河畔草,鬱鬱园中柳。”唐刘商《山中寄元二侍御》诗之一:“桃李向秋彫落尽,一枝松色独青青。”郭沫若《星空·<广寒宫>诗剧》:“天宇色青青,星星次第明。”2.借指杨柳。古人惜别多折杨柳相赠。宋贺铸《减字木兰花》词:“西门官柳,满把青青临别手。”明陈汝元《金莲记·偕计》:“惊春梦题诗锦屏,整归鞭重问青青。”3.浓黑貌。南朝宋何长瑜《嘲府僚诗》:“陆展染白髮,欲以媚侧室。青青不解久,星星行復出。”宋辛弃疾《临江仙·簪花
【渚】《唐韻》章與切《玉篇》之與切,音煮。水名。《說文》水出常山中丘逢山,東入湡。又《爾雅·釋水》小洲曰渚。《釋名》渚,遮也。能遮水使旁迴也。《詩·召南》江有渚。《傳》水岐成渚。《釋文》引韓詩:一溢一否曰渚。漢典考證:〔《詩·召南》江有渚。《傳》水岐曰渚。〕 謹照原文曰渚改成渚。〔《韓詩外傳》一溢一否曰渚。〕 謹按此韓詩章句非韓詩外傳,今改爲釋文引韓詩。 考證:〔《詩·召南》江有渚。《傳》水岐曰渚。〕 謹照原文曰渚改成渚。〔《韓詩外傳》一溢一否曰渚。〕 謹按此韓詩章句非韓詩外傳,今改爲釋文引韓詩。
【蒲】《唐韻》薄胡切。水草,可以爲席。《禮·玉藻》連用湯履蒲席。《釋名》蒲,草也。《周禮·天官·醢人》深蒲。《詩·大雅》維筍及蒲。《後漢·劉寬傳》吏人有過,但用蒲鞭罰之。又《詩·王風》揚之水,不流束蒲。《陸璣疏》蒲柳有兩種,皮正靑者曰小楊,其一種皮紅者曰大楊。又《周禮·春官》男執蒲璧。《註》或以蒲爲瑑飾。又《禮·明堂位》周以蒲勺。《註》蒲謂合蒲,當刻勺爲蒲頭,其口微開如蒲草。又《釋名》草圓屋曰蒲。蒲,敷也。又人名。《華陽國志》望帝更名蒲。《高士傳》蒲衣,舜時賢人。《淮南子·人閒訓》蒲且子之巧,亦弗能加也。又地名
【绿】《廣韻》力玉切《集韻》《韻會》龍玉切,音錄。《說文》帛靑黃色也。《釋名》綠,瀏也。荆泉之水於上視之,瀏然綠色,此似之也。《詩·邶風》綠兮衣兮。《博》綠,閒色。又《詩·衞風》綠竹猗猗。《傳》綠,王芻也。《釋文》爾雅作菉。