アカシアの夢 (Live / 1977)歌词由邓丽君演唱,出自专辑《テレサテン ファーストコンサート 愛をあなたに ふるさとはどこですか》,下面是《アカシアの夢 (Live / 1977)》完整版歌词!
アカシアの夢 (Live / 1977)歌词完整版
アカシアの梦 (槐花之梦) - 邓丽君 (Teresa Teng)
腾讯享有本翻译作品的著作权
作詞:山上路夫
作曲:井上忠夫
アカシアの並木道 二人歩いたわ
你和我漫步在槐木林荫道
それも夢なの 夢なのみんな
那也是梦境吗 一切都是一场梦
あなたはいない
身边已没有你
ここで暮らしてほしいといつも
一直都希望你能留在这里
口に出せずに想っていたの
说不出口只能在心中默想
そんな願いをあなたは知らず
你不懂我心里的希望
遠い街へと帰っていった
回到那遥远的地方
ああ 北風が冷たい街に 私はひとり
啊啊 孤单的我在这条北风袭人的街上
アカシアの白い花 街に咲く頃に
满路白色槐木花盛开的季节
甘くあなたに あなたに抱かれ
你温柔拥我入怀
幸せだった
曾经多幸福啊
二人暮らせるその日を夢に
在梦中我心里珍惜着
胸に育てて愛していたの
二人共渡的时光
怨まないけどあなたの言葉
我不怪你,但你对我说的话
今はいちじの嘘だと知った
现在才知道全是当时的谎言
ああ また冬が近つく街に 私はひとり
啊啊 孤单的我在这条寒冬将至的街上
アカシアのこの街を 去っていった人
离开这条槐木林荫道的人儿
急に仕事の 仕事の都合
你说公司
できたと伝った
突然有急事
きっとあなたはわかっていたの
你一定明白的
すぐにこの街離れる時が
当你离开这条街道时
雨にうたれてあなたを乗せた
我淋着雨含着泪目送
バスを涙で見送ったの
你乘坐的那辆巴士远去
ああ 北風が冷たい街に 私はひとり
啊啊 孤单的我在这条北风袭人的街上