光の降る森~thiqua ol shua~ (光降落的森林) (Single Version)歌词由霜月はるか演唱,出自专辑《光の降る森~捻子巻く月 vol.1 trial ver.~》,下面是《光の降る森~thiqua ol shua~ (光降落的森林) (Single Version)》完整版歌词!
光の降る森~thiqua ol shua~ (光降落的森林) (Single Version)歌词完整版
光の降る森~thiqua ol shua~ (光降落的森林) (Single Version) - 霜月遥
词:日山尚
曲:霜月はるか
I neej o wa oula i maf o wisha zai thiqua
转动螺丝 翻开书页 故事开始
Celes kurr ar whice ol sef
天赐的光辉如雪洒落
Lau quara ol Artia
女神的尸骨之下
光の降る森に埋もれた
光芒倾洒森林 埋葬在其中的
穢れなき el-thia
纯洁无暇的“永恒之梦”
禁じられた愛の証を
将被禁止的爱的证明
冷たい指に嵌めて
嵌在冰冷的指尖
夜を渡り歩く独りの男は
在黑夜孤独漫步的男人
全ての終焉を
为了一切的终焉
ただ祈り 願い 叫んだ
祈祷着呼唤着
(Ar zel ont "nenel ol swffisa" ol laq thiqua
(愿不论如何 都能迎来幸福的结局
Ar dix wister ecl)
愿最后 依旧美好)
躯を失くし 魂を失くしても
如果即便失去了躯体和灵魂
言葉が残るなら
依旧能留下文字
綴られた幸せは永遠に
撰写的幸福将会永恒
誰も触れない少女の王国で
无人可触及的少女王国中
生まれた物語
诞生的故事
湖の水面に映る月は二つ
湖面倒映的月亮有两个
(Ar thiqua Sor Ar quara o cely ol sefi)
(关于你的点滴 化作歌声消散于风中)
Tu o nen hio turr thiqua
这一切已无需再有延续
白く濁る霧の向こうで
白色浑浊的雾气另一边
朽ち果てたlip-aura
生长着腐朽的“疯狂之花”
壊れかけた刻を動かす
拨动差一点崩坏的时刻
その絡繰りを止めて
阻止那个机关
古い肖像ごと焼かれた面影
追求着与古老肖像一同
求めて 焦がれて
烧毁的面容 心急如焚
ただ腕を空に掲げる
徒劳地将手伸向半空
(Ir dix i nenel o quara elsis iel o zai
(在迎来不幸前 就将世界摧毁吧
Ir dix ar cein n ecl)
到最后 都要展露微笑)
輝く頁を抱き留められずに
无法挽留下闪烁的书页
破られた未来が
被打破的未来逐渐走向毁灭
滅びゆく楽園を見下ろした
俯瞰乐园
そして灰となる
化作灰烬
無数の結末の続きを描くのは
描绘着无数结局后续的
あの花の色 重ねた蒼の歌声
是与那花朵相同颜色的苍蓝歌声
(Ar thiqua Sor Ar quara o cely ol ascel)
(关于你的点滴 化作一阵灰暗的清风)
Ienal nen dix syo
若这最美好的瞬间
Lida ar cal "nenel ol swffisa" tu
便是幸福的结局
Ield o shua
那绝望与幸福 又有何不同
終わらせた頁を手放して
放开结束的书页
それでも残るのは
即便如此仍旧留下的
苦しみの解放か始まりか
是痛苦的解放 还是起始
やがて消えてゆく少女が
终于消失不见的少女
書き留める最後の物語
写下的最后的故事
この森の底 照らした月を頼りに
借着照亮森林深处的月光
(Sinal tu ir wis quara
(在这美好的世界中
Ir o shua
我是幸福的
Ar forr ar cia)
这是多么的可喜 可贺)