出自《次韵蒋守张进》,下面是具体赏析解释!
诗句:“邂逅传杯莫放杯”
出处:《次韵蒋守张进》
读音:平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:上平十五灰
拼音:xièhòuchuánbēibēimòmùfàng
赏析解释:
【邂逅】亦作“邂遘”。亦作“邂覯”。1.不期而遇。《诗·郑风·野有蔓草》:“有美一人,清扬婉兮,邂逅相遇,适我愿兮。”毛传:“邂逅,不期而会。”陆德明释文:“遘,本亦作逅。”南朝宋鲍照《赠傅都曹别》诗:“邂逅两相亲,缘念共无已。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“忆昔清明佳节时,与君解逅成相知。”夏衍《长途》:“这广坦的荒原,使我想起了我们从广州退出时在柳江船上邂逅的一个旅伴。”2.欢悦貌。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此邂逅。”毛传:“邂逅,解説之貌。”陆德明释文:“覯,本又作逅,同胡豆反,一音户冓反。邂覯,
【传杯】盃”。谓宴饮中传递酒杯劝酒。唐杜甫《九日》诗之二:“旧日重阳日,传杯不放杯。”仇兆鳌注引明王嗣奭《杜臆》:“‘传杯不放杯’,见古人只用一杯,诸客传饮。”五代王定保《唐摭言·李主簿》:“龙邱李主簿者,不知何许人也,偶於知闻处见干,而与之传盃酌。”明文徵明《马上口占谢诸送客》诗:“诸君送我帝城东,立马传杯犯朔风。”感惺《游侠传·侠圆》:“好待俺与二位好汉传杯拼饮也。”见“传杯”。
【杯】〔古文〕《唐韻》布回切《集韻》《韻會》晡枚切《正韻》晡回切,背平聲。《說文》作桮。俗作,通作杯。飮酒器。唐孔穎達曰:《周禮》有王敦,今之杯盂也。《禮·玉藻》母沒而杯棬不能飮焉,口澤之氣存焉爾。又盛羹器。《前漢·項羽傳》幸分我一杯羹。《師古註》今之側杯有兩耳者。又叶博孤切,音餔。《曹植·隴西行》卻略再拜跪,然後持一杯。談笑未及竟,左顧敕中廚。又叶薄侯切,音裒。《鮑照·合歡詩》飮共連理杯,寢共無縫裯。漢典考證:〔《史記·項羽傳》一杯羹。《師古註》今之側杯有兩耳者。〕 謹按師古註係前漢書,謹將史記改爲前漢。幷照
【莫】〔古文〕《唐韻》慕各切《集韻》《正韻》末各切,音寞。《韻會》無也,勿也,不可也。《易·繫辭》莫之與,則傷之者至矣。又定也。《詩·大雅》監觀四方,求民之莫。又謀也。《詩·小雅》秩秩大猷,聖人莫之。又《博雅》强也。《論語》文莫吾猶人也。《晉書·欒肇·論語駁曰》燕齊謂勉强爲文莫。《揚子·方言》侔莫,强也,凡勞而相勉謂之侔莫。《淮南子·謬稱訓》猶未之莫與。《註》莫,勉之也。又削也。《管子·制分篇》屠牛垣,朝解九牛而刀可莫鐵。又《博雅》莫莫,茂也。《詩·周南》維葉莫莫。《註》莫莫,茂密之貌。又《莊子·逍遙遊》廣莫之
【放】〔古文〕匸《唐韻》《集韻》《韻會》甫妄切,音舫。《說文》逐也。《小爾雅》棄也。《書·舜典》放驩兜于崇山。《疏》放逐。《左傳·宣元年》晉放其大夫胥甲父于衞。《註》放者,受罪黜免,宥之以遠。又《書·武成》放牛于桃林之野。《疏》據我釋之,則云放。又《禮·曲禮》毋放飯。《註》去手餘飯於器中。又《左傳·昭十六年》獄之放紛。《註》放,縱也。又《論語》隱居放言。《何晏註》放,置也,不復言世務。又《孟子》如追放豚。《趙岐註》放逸之豕。又《博雅》妄也。《玉篇》散也。《增韻》肆也,捨也。《正韻》廢也。又《廣韻》分兩切《集韻》