トビタツココロ (feat. 初音ミク)歌词由東雲ヨル&初音ミク演唱,出自专辑《トビタツココロ (feat. 初音ミク)》,下面是《トビタツココロ (feat. 初音ミク)》完整版歌词!
トビタツココロ (feat. 初音ミク)歌词完整版
トビタツココロ (feat. 初音ミク) - 東雲ヨル/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:東雲ヨル
曲:東雲ヨル
広がる海歩いて
漫步在广袤的海边
風に任せて踊ろう
任微风轻拂舞动起来
澄んだ空を背景に
以澄澈的天空为背景
遠い雲が棚引いた
远处的云朵缭绕缥缈
そよ風と手を繋いで
与轻拂的微风手牵着手
その時を待っていた
静静等待着那一刻到来
僕たちは空にトビタツ
之后我们将飞向广阔天际
パラパラパッパ yeah yeah yeah
今日も一歩踏み出そう
今天也朝前迈出一步
何度も転んで泣いたって
就算会一次次跌倒哭泣
スキップステップ踏んじゃって
仍要就这样迈着雀跃的步伐
キラキラの風に乗ろう
乘上这闪耀的微风吧
パラパラパッパ yeah yeah yeah
胸を張って歩いてこう
昂首挺胸迈步而行吧
青空めがけて踏ん張って
以蓝天为目标坚持不懈
走って笑って羽ばたいて
奔跑欢笑张开那双羽翼
トビタツココロ応援します
会始终支持这颗雀跃的心
ローテーション繰り返す日々
时光历经循环往复
パーテーション他人との厚い壁
与他人隔着厚厚的壁垒
切羽詰まって行き詰まって
迫不得已 进退两难
胸が苦しくなっちゃうよ
心中也变得苦不堪言
ホウレンソウ社会の基本?
要遵循及时上报公司的基本原则吗?
ノンフィクション
并非虚构的现实
リアルが押し寄せる
全都朝我一涌而来
結果出なくて息詰まって
得不到结果愈发窒息
胸が忙しくなっちゃうよ
令心中变得忙乱不堪
通勤熱量多いよね
通勤让能量消耗过大
気乗りしないことが多いよね
不感兴趣的事情实在有太多
人間関係ちんぷんかんぷん
人际关系也让人难以理解
世渡りヘタクソギブアップ
难以圆滑处世便选择放弃
最近寝不足ぎみかもね
最近好像有点睡眠不足
めんどくさいことが多いよね
惹人厌烦的事情实在有太多
そんな時こそ全部忘れて
这时候就将其全都忘记
ぐっすりおやすみリフレッシュ
好好地睡个觉重新振作起来
今はつらくて
或许现在
大変かもしれないけれど
是非常难熬的时刻
後で「良かった」と
但是希望之后
思えるようになって欲しいし
自己能觉得一切都“值得”
そうしていきたい
只想就此前行下去
過去を振り向いて辛くなるより
与其沉溺于往昔的苦涩回忆中
未来を向いて前を見つめてこう
倒不如展望未来就此一心向前
休んでもいい
休息一下也无妨
あの壁を超えるために
只为能越过那道壁垒
もっともっともっと飛んでいこう
再飞得更高更高更高一些吧
高いあの空へ
奔赴那片高远的天空
君となら
只要与你一起
パラパラパッパ yeah yeah yeah
悪いことばかりじゃない
并非全都是糟糕的事情
なりたい自分になりたくて
想要成为那个理想的自己
何度もくじけて泣いたって
哪怕一次又一次沮丧哭泣
今の君ならいけるさ
只要当下与你一起就没问题
パラパラパッパ yeah yeah yeah
ネガティブを跳ねのけよう
将消极的情绪都抛之脑后
青空めがけて踏ん張って
以蓝天为目标坚持不懈
走って笑って羽ばたいて
奔跑欢笑张开那双羽翼
トビタツココロ応援します
会始终支持这颗雀跃的心