Talking Union歌词由The Almanac Singers演唱,出自专辑《The Vibe of New York - Songs and Music from 1945 to 1959》,下面是《Talking Union》完整版歌词!
Talking Union歌词完整版
Talking Union - The Almanac Singers
以下歌词翻译由微信翻译提供
Now if you want higher wages
如果你想要更高的薪水
Let me tell you what to do
让我告诉你该怎么做
You got to talk to the workers
你得和工人谈谈
In the shop with you
和你在商店里
You got to build you a union
你得为自己建立一个联盟
Got to make it strong
必须让它变得强大
But if you all stick together
但如果你们团结一致
Boys it won't be long
男孩们很快就好
You get shorter hours
你的工作时间越来越短
Better working conditions
更好的工作条件
Vacations with pay
带薪休假
Take your kids to the seashore
带你的孩子去海边
It ain't quite this simple
没有这么简单
So I better explain
所以我最好解释一下
Just why you got to
你为何要这样做
Ride on the union train
搭乘联合列车
'Cause if you wait for
因为如果你等待
The boss to raise your pay
老板给你加薪
We'll all be a waiting till Judgment Day
我们会一直等待直到审判日
We'll all be buried
我们都会被埋葬
Gone to heaven
上了天堂
St Peter will be the straw boss then
到时候圣彼得会做个无名小卒
Now you know you're underpaid
现在你知道你的报酬太低了
But the boss says you ain't
可老板说你没有
He speeds up the work
他加快了速度
Till you're about to faint
直到你快要晕倒
You may be down and out
你也许穷困潦倒
But you ain't beaten
但你没有被打败
You can pass out a leaflet
你可以散发传单
And call a meeting
召开会议
Talk it over
好好谈谈
Speak your mind
说出你的心里话
Decide to do something about it
决定做点什么
'Course the boss may persuade
当然老板可能会劝说
Some poor damn fool
可怜的傻瓜
To go to your meeting
去参加你的会议
And act like a stool
像凳子一样行事
But you can always tell a stool
但你总能说出一个凳子
Though that's a fact
虽然这是事实
He's got a yaller streak a-running down his back
他有一种黄色的感觉从背上掠过
He doesn't have to stool
他不必大便
He'll always get along
他会永远和睦相处
On what he takes out of blind Men's cups
他从盲人杯子里拿出了什么
You got a union now
你现在有了一个联盟
And you're sitting pretty
你坐得很好看
Put some of the boys on the steering committee
让一些男孩加入指导委员会
The boss won't listen
老板不听
When one guy squawks
当一个人叽叽喳喳
But he's got to listen
但他必须侧耳倾听
When the union talks
当工会发言时
He'd better
他最好
Be mighty lonely
孤独寂寞
Everybody decide to walk out on him
每个人都决定离他而去
Suppose they're working you
假设他们在欺骗你
So hard it's just outrageous
如此艰难令人难以置信
And they're paying you all starvation wages
他们给你的工资都快饿死了
You go to the boss
你去找老板
And the boss would yell
老板会大吼一声
Before I raise your pay
在我给你加薪之前
I'd see you all in hell
我会在地狱里见到你们
Well he's puffing a big cigar
他抽着大雪茄
Feeling mighty slick
感觉妙不可言
'Cause he thinks he's got your union licked
因为他觉得他把你的帮派都打败了
Well he looks out the window
他望向窗外
And what does he see
他看到了什么
But a thousand pickets and they all agree
但是一千个纠察队员都同意
He's a bastard
Unfair
不公平的
Slave driver
奴隶主
Bet he beats his wife
他肯定会打他老婆
Now boys you've come to the hardest time
现在孩子们你们已经到了最艰难的时刻
The boss will try to bust your picket line
老大会试图突破你的防线
He'll call out the police
他会叫来警察
The national guard
国民警卫队
They'll tell you
他们会告诉你
It's a crime to have a union card
拥有工会卡是一种罪恶
They'll raid your meeting
他们会突袭你的会场
They'll hit you on the head
他们会一拳打在你的头上
They'll call every one of you a Goddam red
他们会叫你们每个人都是红色的
Unpatriotic
不爱国的
Japanese spies
日本间谍
Sabotaging national defense
破坏国防
But out at Ford
但在福特
Here's what they found
这是他们的发现
And out at Vultee
在Vultee外面
Here's what they found
这是他们的发现
And out at Allis Chalmers
在AllisChalmers度假村
Here's what they found
这是他们的发现
And down at Bethlehem
在伯利恒
Here's what they found
这是他们的发现
That if you don't let red-baiting break you up
如果你不愿让别人伤害你
And if you don't let stool pigeons break you up
如果你不让鸽子把你打垮
And if you don't let vigilantes break you up
如果你不让义警把你打得落花流水
And if you don't let race hatred break you up
如果你不让种族仇恨将你击垮
You'll win
你会胜利的
What I mean
我的意思是
Take it easy
放轻松
But take it
但是接受现实