発色歌词由パスピエ演唱,出自专辑《ukabubaku》,下面是《発色》完整版歌词!
発色歌词完整版
発色 - Passepied (パスピエ)
词:大胡田なつき
曲:成田ハネダ
今を重ねて 過去も重ねて
循环往复的此刻 不断重温着过往
周回遅れ それでも会えたオーケイ
虽然落后了整圈 但我也见到了你 便万事大吉
君は嘘つき それとも不思議
你是个爱撒谎的大骗子 即使如此也有些不可思议
棘があったって花が咲くなら
倘若满身荆棘的花朵也能够绽放
ねえ 呆れるほど飽きるほどに
那就令人瞠目一般贪得无厌地
壊して作ろうよ
反复破坏一切 再恢复原状吧
延長線上 まだまだ
还远远未到延长线
駆け抜けて見えた色違いの昨日
驰骋而过超越一切 便能发现昨日的色泽不同以往
同じ時同じ言葉 口にするたび
每当我们异口同声 说出同一句话
近づいていくみたいだね
似乎就愈发接近完美
まだ完璧じゃない形へ
却仍将成为有所欠缺的形态
濡れたアスファルトで
每当漫步在潮湿的沥青路上
歩くたび跳ねた
便觉心情愉悦 跳跃不已
オレンジ色は
眩目的橙黄色
飛び散った果実みたい
宛如散落满地的果实
叩けば出るわ 嘘が埃が
只需轻轻敲门便会前来迎接 不论谎言或是尘埃
探り合うなんて お門違いだ
若是相互试探 那你果然找错人了
ねえ よく似ている
你看 看上去十分相似
まるで違う 君は誰だろう?
却又完全不同 你到底是谁呢?
延長線上 まだまだ
还远远未到延长线
からかってはないし甚だ本気だ
才没有开玩笑 我可是相当认真的
装った奇跡も
伪装而出的虚假奇迹
いつか意味を持つから
也总会拥有它的意义
背中側隠したのは
隐藏在身后的存在
ナイフでも花でもなく
并非利刃 也非鲜花
気持ちです
而是真正的心意
週末の街をくぐり抜けて 今が今だ
穿梭在周末拥挤的街头 现在就是关键时刻
つきとめてイメージを
彻底究明印象
駆け抜けて見えた色違いの昨日
驰骋而过超越一切 便能发现昨日的色泽不同以往
同じ時同じ言葉 口にするたび
每当我们异口同声 说出同一句话
近づいていくみたいだね
似乎就愈发接近完美
まだ完璧じゃない未完成な形で
却仍是有所欠缺 并不成熟的形态