I Blew a Little Blast on My Whistle (Remastered 2014)歌词由George Formby演唱,出自专辑《30 Hits of George Formby》,下面是《I Blew a Little Blast on My Whistle (Remastered 2014)》完整版歌词!
I Blew a Little Blast on My Whistle (Remastered 2014)歌词完整版
I Blew a Little Blast On My Whistle (Original Mix) - George Formby
以下歌词翻译由微信翻译提供
Now when I was a boy me mother's pride and joy
当我还是个孩子时我母亲的骄傲和喜悦
She gave me a whistle this is it
她给了我一个口哨就是这样
And no matter where I go band of hope or picture show
不管我去哪里都带着希望或是希望
Me little whistle always whistle makes a hit
我的小口哨总是发出悦耳的声音
It's been a pal to me it's as easy as can be
它一直是我的朋友这易如反掌
And to blow it doesn't use up any gristle
一点都不费力气
A lady came to tea and when she smiled at me
一位女士来喝茶当她对我微笑时
Well I blew a little blast on my whistle
我吹了一口口哨
I've been to London too Leicester square and to the zoo
我去过伦敦莱斯特广场和动物园
In the tube and even down the strand
在地铁里甚至在海边
But no matter where I went I had no accident
但无论我去哪里我都安然无恙
I always had me whistle in me hand
我总是手里拿着口哨
But once near Waterloo a near squeak it's true
但一旦靠近滑铁卢一次险象环生这是千真万确的
I trembled and me hair it seemed to bristle
我瑟瑟发抖我的头发似乎也乱了
A lady smiled and stopped and then she nearly dropped
一位女士微笑着停下脚步她差点摔倒
When I blew a little blast on me whistle
当我吹口哨的时候
When in a country lane while sheltering from the rain
在乡间小路上躲雨
I soon found out that I was not alone
我很快发现我并不孤单
I heard a sound like this it must have been a kiss
我听到这样的声音肯定是一个吻
Two lovers thinking they were on their own
一对恋人以为他们孑然一身
They carried on disgraceful I went all goosey like
他们的行为很可耻我像鹅一样失去理智
But when the lady shouted stop it Cecil
当这位女士喊停Cecil
I took it for a hint and I had a little squint
我把这当做一种暗示我眯着眼睛
And I couldn't blow a blast on me whistle
我不能对自己吹口哨
Ah now I'm married now
现在我结婚了
And I really don't know how
我真的不知道该怎么做
To tell you of the news that came today
告诉你今天的消息
I've a little son and heir yes one no not a pair
我有一个小儿子和继承人没有一个不是一对
No wonder that I'm feeling bright and gay
难怪我感觉神采飞扬
I'm feeling very proud but I mustn't talk so loud
我感觉很骄傲但我不能大声说话
I've been celebrating at the rose and thistle
我一直在玫瑰和蓟花旁庆祝
He's a lovely little kid
他是个可爱的孩子
And the first thing that he did
他做的第一件事
Was to blow a little blast on his whistle
就是在他的口哨上吹一点小风