笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-25 20:37 | 星期六

Almost Home歌词-Above And Beyond&Justine Suissa

Almost Home歌词由Above And Beyond&Justine Suissa演唱,出自专辑《Almost Home》,下面是《Almost Home》完整版歌词!

Almost Home歌词

Almost Home歌词完整版

Almost Home - Above & Beyond/Justine Suissa

以下歌词翻译由微信翻译提供

I am where I am

我就是我

Because I made it so

因为我成功了

I have ways to deceive myself

我总有办法自欺欺人

And bind my soul

束缚我的灵魂

I was waiting to be found

我等待着被人发现

But found that on my own

但我发现只有我自己

If I looked for the truth

如果我寻找真相

It led me home

指引我回家

My own journey with my own mistakes

我自己的旅程犯下错误

The way out is the way in

出口就是进口

Just rearrange the things you know

重新安排你熟知的一切

The way out is the way in

出口就是进口

The trail will guide you back again

这条路会指引你回到过去

The way out is the way in

出口就是进口

And now I'm almost home

现在我就要回家了

The way out is the way in

出口就是进口

Some say where you are

有人说你在哪里

Is where you're meant to be

是你的归宿

That the lessons always find you

你总能汲取教训

'Till you learn to see

直到你学会看清

I need to build a little speed

我需要加速前进

I need to roll this stone

我得卷一根烟

Travel light know I'm free

轻装上阵你知道我自由自在

But not alone

但并不孤单

My own journey with my own mistakes

我自己的旅程犯下错误

I talked so much that I couldn't hear you

我说了太多话我听不见你的声音

My eyes were closed

我紧闭双眼

As I looked for a way through

当我寻找出路时

I talked so much that I couldn't hear you

我说了太多话我听不见你的声音

I wasted time with conclusions that I drew

我把时间浪费在我得出的结论上

I talked so much that I couldn't hear you

我说了太多话我听不见你的声音

My eyes were closed as I looked for a way through

我紧闭双眼寻找出路

I talked so much that I couldn't hear you

我说了太多话我听不见你的声音

I wasted time with conclusions that I drew

我把时间浪费在我得出的结论上

The way out is the way in

出口就是进口

The way out is the way in

出口就是进口

And now I'm almost home

现在我就要回家了

The way out is the way in

出口就是进口

Just rearrange the things you know

重新安排你熟知的一切

The way out is the way in

出口就是进口

The trail will guide you back again

这条路会指引你回到过去

The way out is the way in

出口就是进口

And now I'm almost home

现在我就要回家了

The way out is the way in

出口就是进口

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef7edVVA9BQ5VVAQG.html

相关推荐