This Is My Dirt歌词由Justin Moore演唱,出自专辑《This Is My Dirt》,下面是《This Is My Dirt》完整版歌词!
This Is My Dirt歌词完整版
This Is My Dirt - Justin Moore
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Jeremy Stover/Justin Moore/Paul DiGiovanni/Randy Montana
Composed by:Jeremy Stover/Justin Moore/Paul DiGiovanni/Randy Montana
Produced by:Jeremy Stover/Scott Borchetta
He had hard work caked on his overalls
他的工作服上印满了辛勤的成果
Sweat on his neck chaw in his jaw
他脖子上的汗流浃背下巴上的牙齿嘎吱作响
When a stranger pulled up and met him outside his barn
一个陌生人出现在他的谷仓外面
Said sir I don't know if you ever would
我说先生我不知道你是否愿意
But I build houses and neighborhoods
但我建房子建社区
And I was wondering if you'd ever want to sell your farm
我在想你是否愿意卖掉你的农场
With his old dog barking and running around
他的老狗又叫又跑
He paused for a second spit on the ground
他停顿了片刻唾沫星子落在地上
Then kicked a little gravel looked down and said
然后踢了一点石子低头一看说
This is my dirt these are my fields
这是我的地盘这是属于我的田地
Where I harvest what I plant
在那里收获我种下的东西
That little pond I catch bluegill
我在一个小池塘里钓到了一条鱼
I built that barn with my two hands
我用双手筑起粮仓
Where I raise my babies
我在那里养育我的孩子
A piece of me nah
我的一部分
This ain't just a piece of land
这不只是一片土地
The money'd be great
钞票多得很
But I can't part ways with
可我无法与你分道扬镳
A life that works
美好的人生
You can't put a green
你不能把钞票
Bag dollar on what it's worth
腰缠万贯这一切的价值
This is my dirt
这是我的地盘
Great granddaddy bought it for a hundred an acre
曾祖父以一英亩一百美元的价格买下了这房子
He'd just got married when he signed the papers
他签字的时候刚结婚
Him and his brothers framed that old farmhouse
他和他的兄弟们把那幢旧农舍框起来
Every fence post here we put in the ground
这里的每一个栅栏都是我们设下的
Ran the barbed wire and pulled the plow
穿过带刺的铁丝网拉着犁
Every last hay bale we baled it
我们把每一根草捆起来
Yeah I'd hate to be the first to sell it
我不想成为第一个出手的人
This is my dirt these are my fields
这是我的地盘这是属于我的田地
Where I harvest what I plant
在那里收获我种下的东西
That little pond I catch bluegill
我在一个小池塘里钓到了一条鱼
I built that barn with my two hands
我用双手筑起粮仓
Where I raise my babies
我在那里养育我的孩子
A piece of me nah
我的一部分
This ain't just a piece of land
这不只是一片土地
The money'd be great
钞票多得很
But I can't part ways
可我无法分道扬镳
With a life that works
过上称心如意的生活
You can't put a green bag dollar on what it's worth
你无法用金钱衡量一切的价值
This is my dirt
这是我的地盘
This is where five generations have prayed for rain
这是五代人祈求雨露的地方
They'll cover me in it when the good Lord calls my name
当上帝呼唤我的名字时他们会用它保护我
This is my dirt these are my fields
这是我的地盘这是属于我的田地
Where I harvest what I plant
在那里收获我种下的东西
That little pond I catch bluegill
我在一个小池塘里钓到了一条鱼
I built that barn with my two hands
我用双手筑起粮仓
Where I raise my babies
我在那里养育我的孩子
A piece of me nah
我的一部分
This ain't just a piece of land
这不只是一片土地
The money'd be great
钞票多得很
But I can't part ways with a life that works
但我不能放弃这样美好的生活
You can't put a green
你不能把钞票
Bag dollar on what it's worth
腰缠万贯这一切的价值
This is my dirt
这是我的地盘
Yeah this is my dirt
这是我的地盘
Yeah this is my dirt
这是我的地盘
Where I harvest what I plant this is my dirt
我在那里收获我种的东西这是我的地盘
Where I raise my babies this is my dirt
我养育孩子的地方这是我的地盘