ID歌词由DUSTCELL演唱,出自专辑《Hypnotize》,下面是《ID》完整版歌词!
ID歌词完整版
ID - DUSTCELL
词:EMA
曲:EMA/Misumi
编曲:Misumi
相変わらず窮屈な昔の記憶
往昔的记忆 一如既往贫瘠而拘束
離せない 話せない 誰も知らない
无法脱身 无法言喻 无人知晓
知られたくない
不愿被他人了解
神聖すぎて目が眩んじゃうもん
过于神圣令人眩晕到眼花缭乱的存在
I really wanted to be
さっき考えたさ
刚刚思考了一下
己の刃どこ向いてんのかは
到底该向何方亮出自己的利刃
気づいちゃったんだとさ
这个问题的答案 其实早已明了于心吧
ただの身投げ 馬鹿を見たのさ
刚才看见了一个投河自杀的笨蛋
ああもうさ きもい言い回しやめて
啊啊真受不了 别再用这种令人反感的措辞了
腹割って語ろうよ
敞开心扉坦白一切吧
さあ お茶でもいかがですか?
来吧 请问需要用茶吗?
無理んなって delete
不愿意之类的话 给我全部撤回
でもやっぱ愛おしくって
但果然还是如此可爱 惹人怜爱
出戻りって
本想忍痛离开 又不舍地半途而返
何回目だろこの下り でもへらり
即使这种事已经无数次反复 却还是满脸傻笑
御覧の通り 皆様沸いて にこり
如你所见 眼下气氛欢腾鼎沸 满溢欢笑
これで幸せ
如此便是幸福
名前なんて意味なかったよ
所谓姓甚名谁
最初から
从一开始就没有任何意义
自由がない者が縋るんでしょ?
只有失去自由的人 才会依赖这种存在吧?
存在証明したくて
想要将其作为自己存在的证明
"なぞなぞ"って
“来猜个谜语”之类的话
ぶっちゃけもう古い
坦白说也太过落伍了
解答者が多すぎて
因为有太多的人都知道答案
もはや謎じゃねえ
早已不能称为谜语了吧
ありふれたそこらの石
如同路边随处可见的石子
誰かが言ってた
好像有谁曾经说过
「original は一つだけだ」
“原创是独一无二的”
僕はそれを今でも信じてる
时至今日我也依然相信这句话
ただ信じている?
难道只是相信而已?
僕が生きた証 今は死んだ光
我曾努力过活的印记 现在仅残存着死亡之光
幾つ歳をとろうとも
即使人生迎来垂暮之年
生きづらさには変わりないが
过活营生的艰辛困苦仍是一成不变
過去は美化されがちで
往昔的回忆常会被粉饰地看似美好
漫画みたいに
如同漫画一般
「またあの日から」
“如果能够从那天重新开始”之类的话
ってわけにはいかんし
完全就是天方夜谭
前髪を掴まれて 前見て歩けって
掀起碍事的刘海 昂首挺胸向前方进发
懐郷病に浸る時間もありゃせんわ
根本没有时间沉浸在无用的思乡情切之中
途方に暮れる道もくれないや
前方绝不会是令人陷入绝望的死路
誰もさ
哪怕没有任何人
判らなくても人間くさい僕を
愿意相信我是通人性的生物
君だけが 君だけが知ってれば
只愿你 只希望你能够理解我
それでいいよ
如此我便别无所求
それでいいよ
如此我便别无所求