不言論歌词由BAK演唱,出自专辑《不言論》,下面是《不言論》完整版歌词!
不言論歌词完整版
不言論 - BAK
TME享有本翻译作品的著作权
词:BAK
曲:CHIMERAZ
すぐに誰かを羨んでみたり
总是动不动就羡慕他人
否定して気持ち良くなってみたり
再从对他人的否定中获得快感
週刊誌 SNSも全部
就算周刊杂志还有SNS
無くなって困らない
统统消失也不会觉得困扰
ああ 僕らはとても簡単で
啊啊 我们就是如此简单
アルゴリズムに支配されて
被按部就班的生活就此支配
ああ 自分を
啊啊 然后
愛せなくなってしまうんだろう
便会慢慢变得无法再爱自己吧
どうして どうして
究竟为何 究竟为何
生きていけない
无法存活于人世
宇宙のはじっこの小さな世界で
在宇宙边缘的这个小小世界里
けなし合ってる
相互贬低对方
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
隣で泣いて笑ってくれる君がいい
我只要有你在我身边欢笑哭泣就好
I know 愛の形を僕ら
我知道 其实我们今天
作ろうと悩んで今日も生きてる
也在为如何创造爱的形态而苦恼
肌の色や髪や性別で
通过肤色发色与性别
区別して悪者を探してる
作为区分找出那个作恶者
ただ生きて前を向きたいだけ
其实只想好好活着就此勇往直前
それだけが難しい
只是如此便困难重重
ああ僕らはとても難解で
啊啊 我们就是如此复杂
何千年かけてわからなくて
历经数年前时光也难以理解
ああ今日も自分愛せずに
啊啊 今天也因无法去爱自己
泣いているんだろう
而难过得泪流不止吧
どうして どうして
究竟为何 究竟为何
わかってくれない
我无法得到理解呢
地球のはじっこの小さなベッドで
在地球一隅的这个小小床铺上
慰め合ってる
给予彼此慰藉
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
隣で泣いて笑ってくれる君がいい
我只要有你在我身边欢笑哭泣就好
I know 愛の形を僕ら
我知道 其实我们今天
作ろうと悩んで今日も生きてる
也在为如何创造爱的形态而苦恼
誰かを救えるなんて
究竟可以拯救谁呢
大それたこと思わないで
不要去想这种世纪难题
君は君の命だけ守ってくれよ
你只需要守护好自己的生命
裸の君を見たとき
每当你对我毫无保留时
たくさんの傷がついてたよ
你的身上都会呈现出无数伤痕
誰にやられたのさ
究竟是由谁造成的
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
言葉はいらないから
其实不需要任何话语
隣で泣いて笑ってくれる君がいい
我只要有你在我身边欢笑哭泣就好
I know 愛の形を僕ら
我知道 其实我们今天
作ろうと悩んで今日を生きてる
也在为如何创造爱的形态而苦恼
今日を生きてる
就这样度过今天