你好吗歌词由永丰国民小学合唱团演唱,出自专辑《大树根Cilamitay - 阿美童谣创作专辑》,下面是《你好吗》完整版歌词!
你好吗歌词完整版
2、您好吗 演唱/永丰国民小学合唱团
词曲/腾莫言。基闹 族语翻译/高岳霖老师
歌词
Nga’ay ho
你好吗?
Papacem Nga’ay ho malanamay to kamo haw?
早安你好吗! 您们吃早餐了吗?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
兄弟姊妹们 您们都吃饱了吗 ?
Nga’ay ho
你好吗?
Kalahokan Nga’ay ho malahokay to kamo haw?
午安你好! 您们吃中餐了吗 ?
malikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我们兄弟姊妹们 您们都吃饱了吗 ?
Nga’ay ho
你好吗?
Dadaya Nga’ay ho malafiay to Kamo haw?
晚安你好! 您们吃晚餐了吗 ?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我们兄弟姊妹们 您们都吃饱了吗 ?
Nga’ay ho
你好吗?
Dadaya Nga’ay ho malafiay to Kamo haw?
晚安你好! 您们吃晚餐了吗 ?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我们兄弟姊妹们 您们都吃饱了吗 ?
部落小故事 口述/林阿妹女士 族语翻译/高岳霖老师
Hay, Iraay ko sasowalen no nako, *nako地方用语(ako、kako我)
我还有一些话要说,
No i tiyaay ho a tamdaw,
以前的住民,
malalok a mipalicay to malitengay,
都非常的重视及尊重长者,
ano o papacem ko saka litemoh i,
如果早上碰到长者的时候,
papacem, nga’ay ho han no malitengay?
就会道早安您好吗?
No kalahokan i,
如果中午碰到长者,
kalahokan nga’ay ho?
则会说午安你好吗?
No dadaya i,
到了晚上的时候,
kalafian nga’ay ho?
则会说晚安你好吗?
saan ko malitengay I tiya ho。
以前就是这样要求小孩子注重礼节。
O kaemangay no anini,
反观现在孩子,
iraay to ko tilifi, iraay to ko maan maan i,
因为科技发达,有了电视及其他科技产品,
lahedaw, saka i cowa to ka inaneg to kaemangay a mitaong to malitengay,
这样问安的行为渐渐的淡了,不像以前那么重视对长辈问安,
Hatilaay ko tinian.
就是这样
Nanay kamo o kaemangay i,
期盼现今的孩子们
Harateng ko no liteng ho a likakawa san ko mako.
要好好牢记我们的礼俗文化。